Три станции (Version 2019)
Drei Stationen (Version 2019)
Ночь,
холодна
постель
Nacht,
das
Bett
ist
kalt
Смотри
вслед
и
не
верь
Schau
mir
nach
und
glaub
nicht
dran
Уснула
тень
в
прихожей
Der
Schatten
ist
im
Flur
eingeschlafen
Закрой
за
мною
дверь
Schließ
die
Tür
hinter
mir
Пешком
до
метро,
а
там
Zu
Fuß
zur
U-Bahn,
und
dort
Три
станции,
дальше
сам
Drei
Stationen,
weiter
allein
Качая
головой
в
такт
Deftones
и
шагам
Den
Kopf
schüttelnd
im
Takt
von
Deftones
und
Schritten
Звонки
по
старым
адресам
Anrufe
bei
alten
Adressen
Ни
для
кого
не
тайна
Für
niemanden
ist
es
ein
Geheimnis
Ты
для
меня
не
пламя
Du
bist
für
mich
keine
Flamme
Новый
день
одет
Der
neue
Tag
ist
gekleidet
В
дым
от
сигарет
In
Zigarettenrauch
Случайно
или
нет
Zufällig
oder
nicht
Рассвет
и
тишина
Morgengrauen
und
Stille
В
коньяке
не
осталось
льда
Im
Cognac
ist
kein
Eis
mehr
Как
ты
там
одна?
Wie
geht
es
dir
dort
allein?
Бегом
до
метро,
а
там
Im
Laufschritt
zur
U-Bahn,
und
dort
Три
станции,
дальше
сам
Drei
Stationen,
weiter
allein
Тяжело
дыша
в
такт
быстрым
шагам
Schwer
atmend
im
Takt
schneller
Schritte
Отсюда
к
небесам
Von
hier
zu
den
Himmeln
Ни
для
кого
не
тайна
Für
niemanden
ist
es
ein
Geheimnis
Ты
для
меня
не
пламя
Du
bist
für
mich
keine
Flamme
Новый
день
одет
Der
neue
Tag
ist
gekleidet
В
дым
от
сигарет
In
Zigarettenrauch
Случайно
или
нет
Zufällig
oder
nicht
Ни
для
кого
не
тайна
Für
niemanden
ist
es
ein
Geheimnis
Все
в
жизни
не
случайно
Alles
im
Leben
ist
kein
Zufall
Вчерашний
день
одет
Der
gestrige
Tag
ist
gekleidet
В
дым
от
сигарет
In
Zigarettenrauch
Тает
плавно
или
нет
Schmilzt
sanft
dahin
oder
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: оренштейн. а.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.