Amora - Dilema - перевод текста песни на немецкий

Dilema - Amoraперевод на немецкий




Dilema
Dilemma
sei o que é bom pra mim
Ich weiß schon, was gut für mich ist
Até que ponto posso me permitir
Wie weit ich gehen kann
Não vão dizer o que posso fazer
Man wird mir nicht sagen, was ich tun darf
Agora entendo o seu dilema
Jetzt verstehe ich dein Dilemma
Pensou que ia me ter nas mãos
Du dachtest, du hättest mich in der Hand
Que eu não ia mudar mais de opinião
Dass ich meine Meinung nicht mehr ändern würde
Quebrou a cara, eu acho isso pouco
Du bist auf die Nase gefallen, ich finde das noch zu wenig
Pro pouco que nem me ligava
Dafür, wie wenig du dich um mich gekümmert hast
E não vem me falar que se arrependeu
Und komm mir nicht damit, dass du es bereust
A culpa não é minha, você quem escolheu
Es ist nicht meine Schuld, du hast es so gewählt
Fazer tudo do seu jeito
Alles auf deine Art zu machen
Esquece, tudo tem um preço
Vergiss es, alles hat seinen Preis
Então me deixa, não vou mais ficar
Also lass mich, ich werde nicht mehr bleiben
Eu não corro esse perigo
Ich laufe diese Gefahr nicht mehr
Não vou me importar pro que vão pensar
Es wird mir egal sein, was sie denken werden
Vou ser o meu próprio abrigo
Ich werde meine eigene Zuflucht sein
Então me deixa, não vou mais ficar
Also lass mich, ich werde nicht mehr bleiben
Eu não corro esse perigo
Ich laufe diese Gefahr nicht mehr
Não vou me importar pro que vão pensar
Es wird mir egal sein, was sie denken werden
Vou ser o meu próprio abrigo
Ich werde meine eigene Zuflucht sein
E não vem me falar que se arrependeu
Und komm mir nicht damit, dass du es bereust
A culpa não é minha, você quem escolheu
Es ist nicht meine Schuld, du hast es so gewählt
Fazer tudo do seu jeito
Alles auf deine Art zu machen
Esquece, tudo tem um preço
Vergiss es, alles hat seinen Preis
Então me deixa, não vou mais ficar
Also lass mich, ich werde nicht mehr bleiben
Eu não corro esse perigo
Ich laufe diese Gefahr nicht mehr
Não vou me importar pro que vão pensar
Es wird mir egal sein, was sie denken werden
Vou ser o meu próprio abrigo
Ich werde meine eigene Zuflucht sein
Então me deixa, não vou mais ficar
Also lass mich, ich werde nicht mehr bleiben
Eu não corro esse perigo
Ich laufe diese Gefahr nicht mehr
Não vou me importar pro que vão pensar
Es wird mir egal sein, was sie denken werden
Vou ser o meu próprio abrigo
Ich werde meine eigene Zuflucht sein
Não vou mais ficar
Ich werde nicht mehr bleiben
Pro que vão pensar
Was sie denken werden
Não vou mais ficar
Ich werde nicht mehr bleiben
Não vou me importar
Es wird mir egal sein





Авторы: Andressa Paula Mora (amora), Andrey Helder Dantas De Medeiros

Amora - Dilema
Альбом
Dilema
дата релиза
22-01-2021

1 Dilema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.