Amoré King - Questions - перевод текста песни на немецкий

Questions - Amoré Kingперевод на немецкий




Questions
Fragen
I don't think they make women doper than you
Ich glaube nicht, dass sie Frauen cooler machen als dich.
Took you off the market like I was hoping to do
Habe dich vom Markt genommen, wie ich es gehofft hatte.
You got a nice lot to park in I'm scoping the view
Du hast einen schönen Parkplatz, ich schaue mir die Aussicht an.
And it's February 14th so let's toast to the new, year
Und es ist der 14. Februar, also lasst uns auf das neue Jahr anstoßen.
Still here so let's toast to the true
Immer noch hier, also lasst uns auf die Wahrheit anstoßen.
Few of us who living life like we wanted to do
Wenige von uns, die das Leben so leben, wie wir es wollten.
Some people treat being real like it come with the flu
Manche Leute behandeln Ehrlichkeit, als ob sie mit der Grippe käme.
And they gotta run away from it, what's your opening views...
Und sie müssen davor weglaufen, was sind deine ersten Ansichten...?
Huh? Would you keep it real with me when I'm wrong
Häh? Würdest du ehrlich zu mir sein, wenn ich falsch liege?
Treat me like a king, sit next to me on the throne
Behandle mich wie einen König, setz dich neben mich auf den Thron.
Block out the rumors and focus on what we on
Blende die Gerüchte aus und konzentriere dich darauf, was wir vorhaben.
If I leave the room tell me would you ramble through my phone
Wenn ich den Raum verlasse, sag mir, würdest du in meinem Handy stöbern?
Or would you just lay back on some trust shit
Oder würdest du dich einfach auf Vertrauen verlassen?
You the one I fuck wit
Du bist die Einzige, mit der ich was zu tun habe.
I be on some us shit
Ich bin auf so einem Wir-Ding.
You be on some we shit too no nunchuck
Du bist auch auf so einem Wir-Ding, kein Nunchuck.
That's why I give you long dick 'til the sun up
Deshalb gebe ich dir einen langen Schwanz, bis die Sonne aufgeht.
Fresh out the shower you the shit regardless
Frisch aus der Dusche, du bist der Hammer, egal was passiert.
Sephora makeup couldn't look that flawless
Sephora-Make-up könnte nicht so makellos aussehen.
Runway models couldn't walk that mean
Laufstegmodels könnten nicht so verdammt gut laufen.
Do something dirty to your body when you lick this clean
Mach etwas Schmutziges mit deinem Körper, wenn du das hier sauber leckst.
When you tired of the scene we can fly outta here
Wenn du die Szene satt hast, können wir von hier wegfliegen.
Girl you so down to earth when we flying in the air
Mädchen, du bist so bodenständig, wenn wir in der Luft fliegen.
Make a mere mortal man drop down to his knees
Bringst einen einfachen sterblichen Mann dazu, auf die Knie zu fallen.
But a mere mortal man I don't happen to be
Aber ein einfacher sterblicher Mann bin ich zufällig nicht.
It's... me, Amoré King
Ich bin's... Amoré King.
You know you're forever my lady so let's make a love scene
Du weißt, du bist für immer meine Lady, also lass uns eine Liebesszene machen.
Cause the way you keep me feenin for more and more
Denn so wie du mich immer mehr und mehr begehren lässt,
I can get Joe to see I'm the new Devante Swing
kann ich Joe dazu bringen, zu sehen, dass ich der neue Devante Swing bin.
Mixed with Dalvin and the Hailey brothers
Gemischt mit Dalvin und den Hailey-Brüdern.
Love is insane, I guess that we some crazy lovers
Liebe ist verrückt, ich schätze, wir sind ein paar verrückte Liebende.
We the type that make a jealous couple hate each other
Wir sind der Typ, der ein eifersüchtiges Paar dazu bringt, sich gegenseitig zu hassen.
Just me and you but we gon ride like it's eighty of us
Nur du und ich, aber wir werden fahren, als wären wir achtzig.
We too strong
Wir sind zu stark.





Авторы: Ray A Barker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.