Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
جاني
نعاس
بايتة
كي
العساس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir,
ich
wachte
die
Nacht
hindurch
wie
eine
Wächterin
شدني
الوسواس
حيرني
في
هوايا
Unruhe
ergriff
mich,
verwirrte
mich
in
meiner
Liebe
zu
dir
نعشقوا
كي
الناس
نحب
غيره
غي
بلاش
Wir
lieben
uns
wie
andere
auch,
doch
ich
liebe
dich
ganz
umsonst
غير
ڭولي
علاش
في
الحب
ياله
بدينا؟
Sag
mir
nur
warum,
wo
wir
in
der
Liebe
doch
gerade
erst
begonnen
haben?
ما
جاني
نعاس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir
ما
جاني
نعاس
بايتة
كي
العساس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir,
ich
wachte
die
Nacht
hindurch
wie
eine
Wächterin
شدني
الوسواس
حيرني
في
هوايا
Unruhe
ergriff
mich,
verwirrte
mich
in
meiner
Liebe
zu
dir
نعشقوا
كي
الناس
نحب
غيره
غي
بلاش
Wir
lieben
uns
wie
andere
auch,
doch
ich
liebe
dich
ganz
umsonst
غير
ڭولي
علاش
في
الحب
ياله
بدينا؟
Sag
mir
nur
warum,
wo
wir
in
der
Liebe
doch
gerade
erst
begonnen
haben?
ما
جاني
نعاس
بايتة
كي
العساس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir,
ich
wachte
die
Nacht
hindurch
wie
eine
Wächterin
شدني
الوسواس
حيرني
في
هوايا
Unruhe
ergriff
mich,
verwirrte
mich
in
meiner
Liebe
zu
dir
نعشقوا
كي
الناس
نحب
غيره
غي
بلاش
Wir
lieben
uns
wie
andere
auch,
doch
ich
liebe
dich
ganz
umsonst
غير
ڭولي
علاش
في
الحب
ياله
بدينا؟
Sag
mir
nur
warum,
wo
wir
in
der
Liebe
doch
gerade
erst
begonnen
haben?
ما
جاني
نعاس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir
ما
جاني
نعاس
بايتة
كي
العساس
Kein
Schlaf
kam
zu
mir,
ich
wachte
die
Nacht
hindurch
wie
eine
Wächterin
شدني
الوسواس
حيرني
في
هوايا
Unruhe
ergriff
mich,
verwirrte
mich
in
meiner
Liebe
zu
dir
نعشقوا
كي
الناس
نحب
غيره
غي
بلاش
Wir
lieben
uns
wie
andere
auch,
doch
ich
liebe
dich
ganz
umsonst
غير
ڭولي
علاش
في
الحب
ياله
بدينا؟
Sag
mir
nur
warum,
wo
wir
in
der
Liebe
doch
gerade
erst
begonnen
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah Türkoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.