Amorphis - Rusty Moon - перевод текста песни на русский

Rusty Moon - Amorphisперевод на русский




Rusty Moon
Ржавая Луна
Bathed in the rust of moon
Окутана ржавчиной луны,
Is the death beds lullaby
Колыбельная смертного ложа,
Sung so softly with the stars
Так нежно поют с звездами,
Reflected in her eyes
Отражаясь в твоих глазах.
It's the blaze that beckons men
Это пламя манит мужчин
Into the woods of beaten path
В леса, с проторенной тропы,
Is the sight of the fire that
Это вид огня, что
No maiden's eyes should have
Не должны видеть девичьи глаза.
Iron does as iron's told
Железо делает, что велено,
The drinks of life's red, gold
Напитки жизни красное, золотое,
But shame won't leave with dying breath
Но стыд не уйдет с предсмертным вздохом,
The life that wants it's own
Жизнь, что хочет быть сама собой.
And the forest hums its silent hymn
И лес гудит свой безмолвный гимн,
Heard by those of solitude
Слышимый теми, кто в одиночестве,
As mist it wells up the brook's dark banks
Как туман поднимается над темными берегами ручья,
Bewitched by these fir woods
Заколдованный этими ельниками.
It's the blaze that beckons men
Это пламя манит мужчин
Into the woods of beaten path
В леса, с проторенной тропы,
Is the sight of the fire that
Это вид огня, что
No maiden's eyes should have
Не должны видеть девичьи глаза.
Iron does as iron's told
Железо делает, что велено,
The drinks of life's red, gold
Напитки жизни красное, золотое,
But shame won't leave with dying breath
Но стыд не уйдет с предсмертным вздохом,
The life that wants it's own
Жизнь, что хочет быть сама собой.
Bathed in the rust of moon
Окутана ржавчиной луны,
Is the death beds lullaby
Колыбельная смертного ложа,
Sung so softly with the stars
Так нежно поют с звездами,
Reflected in her eyes
Отражаясь в твоих глазах.
It's the blaze that beckons men
Это пламя манит мужчин
Into the woods of beaten path
В леса, с проторенной тропы,
Is the sight of the fire that
Это вид огня, что
No maiden's eyes should have
Не должны видеть девичьи глаза.
Iron does as iron's told
Железо делает, что велено,
The drinks of life's red, gold
Напитки жизни красное, золотое,
But shame won't leave with dying breath
Но стыд не уйдет с предсмертным вздохом,
The life that wants it's own
Жизнь, что хочет быть сама собой.
Iron does as iron's told
Железо делает, что велено,
The drinks of life's red, gold
Напитки жизни красное, золотое,
But shame won't leave with dying breath
Но стыд не уйдет с предсмертным вздохом,
Iron does as iron's told
Железо делает, что велено,
The drinks of life's red, gold
Напитки жизни красное, золотое,
The life that now wants it's own death
Жизнь, что теперь желает собственной смерти.





Авторы: Olli Pekka Laine, Veli Pekka Kasari, Esa Holopainen, Tomi Koivusaari, Pasi Koskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.