Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring
came
in
one
day
Весна
пришла
в
один
день,
The
clouds
in
front
of
the
moon
облака
перед
луной
Tore
themselves
to
shreds
разорвали
себя
в
клочья,
So
that
two
moons
passed
in
one
night
так
что
две
луны
прошли
за
одну
ночь.
Winter
went
and
spring
came
Зима
ушла,
и
пришла
весна,
And
the
clouds
tore
off
their
clothes
и
облака
сорвали
с
себя
одежды,
Washed
them
in
the
rivers
of
rain
стирали
их
в
реках
дождя,
And
naked
in
the
dark
they
stayed
и
нагие
во
тьме
остались,
Waited
for
their
cloaks
to
dry
ждали,
пока
высохнут
их
плащи.
They
darkened
the
face
of
the
moon
Они
затемнили
лик
луны,
They
would
have
tried
to
kill
it
они
бы
попытались
убить
ее,
If
they
could
have
reached
that
far
если
бы
могли
дотянуться
так
далеко,
As
it
spied
on
the
clouds
пока
она
шпионила
за
облаками.
Winter
went
and
spring
came
Зима
ушла,
и
пришла
весна,
And
the
clouds
tore
off
their
clothes
и
облака
сорвали
с
себя
одежды,
Washed
them
in
the
rivers
of
rain
стирали
их
в
реках
дождя,
And
naked
in
the
dark
they
stayed
и
нагие
во
тьме
остались,
Waited
for
their
cloaks
to
dry
ждали,
пока
высохнут
их
плащи.
They′ve
taken
off
in
the
rivers
of
Heaven
Они
унеслись
в
реках
Небес,
They've
taken
off
они
унеслись,
They′ve
taken
off
in
the
rivers
of
Heaven
они
унеслись
в
реках
Небес,
They've
taken
off
они
унеслись,
They've
taken
off
они
унеслись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Etelavuori, Antero Pasi Koskinen, Esa Holopainen, Tomi Samuel Koivusaari, Santeri Kyosti Kallio, Tomi Juhani Joutsen, Jan-markus Rechberger, Paavo Juhani Haavikko
Альбом
Eclipse
дата релиза
17-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.