Текст и перевод песни Amorphis - ハート・オブ・ザ・ジャイアント
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハート・オブ・ザ・ジャイアント
Сердце Гиганта
The
sky
had
rustled
red
Небо
заржавело
красным,
The
birds
grew
quiet
and
fell
Птицы
смолкли
и
пали.
The
day
no
longer
turned
День
больше
не
вращался,
Night
fell
on
the
world
Ночь
пала
на
мир.
The
river
ran
murky
with
poison
Река
текла
мутная
от
яда,
The
land
was
desolate
and
black
Земля
была
пустынна
и
черна.
The
bees
had
left
the
valley
Пчёлы
покинули
долину,
The
orchards
were
hacked
down
Сады
были
вырублены.
The
huts
and
castles
were
deserted
Хижины
и
замки
были
заброшены,
The
dusty
roads
were
crowded
Пыльные
дороги
были
переполнены.
In
another
direction
I
ran
В
другом
направлении
я
бежал,
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Descended
into
the
otherworld
Спустился
в
потусторонний
мир.
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Into
dark
death
in
Manala′s
stream
I
dove
В
темную
смерть,
в
поток
Маналы
я
нырнул.
I
was
carried
by
the
rapids
Меня
несли
пороги,
And
my
blood
began
to
rush
И
кровь
моя
забурлила.
Then
the
river
turned
into
a
vein
Затем
река
превратилась
в
вену,
The
vein
into
a
crimson
hall
Вена
- в
багряный
зал,
And
on
its
walls
flickered
the
pictures
И
на
его
стенах
мерцали
картины
Of
our
world,
eternally
dancing
Нашего
мира,
вечно
танцующие.
The
hall
pealed
and
rumble
Зал
гремел
и
гудел.
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Descended
into
the
otherworld
Спустился
в
потусторонний
мир.
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Into
dark
death
in
Manala's
stream
I
dove
В
темную
смерть,
в
поток
Маналы
я
нырнул.
And
on
its
walls
flickered
the
pictures
И
на
его
стенах
мерцали
картины
Of
our
world,
eternally
dancing
Нашего
мира,
вечно
танцующие.
The
hall
pealed
and
rumble
Зал
гремел
и
гудел,
For
deep
down
in
the
mountain
of
time
Ибо
глубоко
в
горе
времени
They
painted
out
our
lives
Они
рисовали
наши
жизни.
Songs
of
triumph
silenced
Песни
триумфа
смолкли,
Faded
and
died
Увяли
и
умерли.
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Descended
into
the
otherworld
Спустился
в
потусторонний
мир.
Through
a
deep
crack
in
the
Сквозь
глубокую
трещину
в
Mountain
I
slipped
Горе
проскользнул,
Into
dark
death
in
Manala′s
stream
I
dove
В
темную
смерть,
в
поток
Маналы
я
нырнул.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: santeri kallio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.