Amos - CyberPunk - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amos - CyberPunk




CyberPunk
CyberPunk
Sono incazzato nero come uno Del mozambico
I'm as pissed off as a black dude from Mozambique
Non voglio un lavoro piscio Sopra a un bolscevico
I don't want a shitty job under a Bolshevik
Al tuo posto a un bivio tiro Dritto sai il destino
At a crossroads, I shoot you in the face
Non può Scegliere per me fratè gli sto Mozzando il dito
He can't choose for me, bro, I'm cutting off his finger
Tu sei un Finto amico tu mi Sembri intontito
You're a fake friend, you seem dazed
Ne approfitti Della mia bontà ti sei Autotradito
You're taking advantage of my kindness, you've betrayed yourself
Io sono un pervertito a lei le Mordo il clito
I'm a pervert, I bite her clit
Se invece fossi tua madre frate Avrei abortito
But if I was your mother, I would've aborted you
Se se se se
If if if if
Bevo kraken sulla base faccio Metalrap
I drink Kraken on the base, I make Metalrap
Piscio sopra al tuo cayenne Brucio il cash
I piss on your Cayenne, I burn the cash
Una strage di stato e dopo vedo Cosa fare in base faccio
A state massacre, and then I'll see what to do on the base
Un Attentato tipo alle twin towers
An attack like the Twin Towers
Non mi tenta satana gli grido Vado retro vedo una lama che Sanguina
I'm not tempted by Satan, I shout at him, "Get thee behind me," I see a blade that bleeds
E poi il resto è tutto
And then the rest is all
Nero
Black
Metto palle in buca come il Quiddich
I sink balls like Quidditch
Un riccio mille capricci
A hedgehog with a thousand caprices
Ogni ricco ha gli occhi tristi
Every rich man has sad eyes
Va va va vade retro
Go go go get thee behind me
Rororock'n'roll khoya ora fai Un passo indietro
RoRo rock'n'roll, buddy, now step back
Quello che ho davanti non lo Vedo sarò scemo
I don't see what's in front of me, maybe I'm an idiot
Sarà che Guardo a terra ma voglio Puntare al cielo
Maybe I'm looking at the ground, but I want to aim for the sky
Guardami negli occhi e dopo Credimi che il diavolo
Look me in the eyes and believe me after that the devil
Sta a fa M'ama non m'ama con i deboli
Is playing he loves me he loves me not with the weak
Io ci perdo i colpi come i fiori
I lose my touch like flowers
Perdon petali
Forgive me, my petals
A forza di alcolici coi soci Abbiam perso pure i fegati
With all the booze with my friends, we've lost our livers too
Ah, cyberpunk system crack 2077 dopo mille feste
Ah, Cyberpunk System Crack 2077 after a thousand parties
Non mi Ammazza un cazz come chuck
A chump like Chuck can't kill me
Quale libertà fra mi fumo la Legge e anche la trap shitta va Nel Dna
What freedom, man? I smoke the law and even trap shit goes in the DNA
Truceklan È La scuola già a Novanta
Truceklan is the school already at ninety
Questa suora sento Puzza di stagnola e mi vengono Neri i polsi
This nun smells like aluminum foil and my wrists are turning black
A farti la festa con te bastan due Marmocchi
To party with you, two brats are enough
Non hai mai visto oltre le Palpebre degli occhi
You've never seen beyond the eyelids of your eyes
Sto mondo di sti tempi si è uno Specchio
This world in these times is a mirror
Se tu guardi bene nel riflesso Cambia il verso
If you look closely in the reflection, change the verse
Più dai meno e ti danno e Proprio non capisco il senso
The more you give and less you receive, I just don't understand the point
Cerco un varco aperto in cui Sto solo con me stesso
I search for an open passage where I'm alone with myself
Sto mondo di sti tempi è una Condanna
This world in these times is a sentence
Non so se andare Avanti oppure indietro
I don't know if I should move forward or backward
Con Un'arma per uccidere chi ha Fatto che questo fosse possibile
With a weapon to kill the one who made this possible
Ha rovinato il mondo e le Persone rese rigide e cattive Con voi stessi
He ruined the world and made people rigid and mean to themselves
Tu ci crederesti?
Would you believe it?
Se te lo dicessi 5 o 6 anni fa ci Pensi?
If I told you this 5 or 6 years ago, would you think about it?
Sembrava tutto bello quand'ero Chiuso nel mio mondo...
It seemed so beautiful when I was closed off in my own world...
Poi ti apri ed esci e vedi lo Schifo ch'é attorno
Then you open up, you come out, and you see the shit that's around
Vavavavava vade retro
Vavavavava get thee behind me
RoRorock'n'roll socio ora fai Un passo indietro
RoRo rock'n'roll homie, now step back
Dimmi se la tua visuale è Meglio o almeno credo
Tell me if your view is better or at least I think so
Il mio mirino è esteso e non Rimane più un segreto
My scope is extended and it's not a secret anymore
Va va va vade retro
Go go go get thee behind me
Rororock'n'roll khoya ora fai Un passo indietro
RoRo rock'n'roll, buddy, now step back
Quello che ho davanti non lo Vedo sarò scemo
I don't see what's in front of me, maybe I'm an idiot
O sarà che Guardo a terra ma voglio
Or maybe I'm looking at the ground, but I want to
Puntare al cielo
Aim for the sky





Авторы: Nicolò Amoruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.