Текст и перевод песни Amos Lee - El Camino Reprise - feat. Willie Nelson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Camino Reprise - feat. Willie Nelson
Эль Камино (Реприза)
Well
then
all
my
friends
treated
me
so
well
Что
ж,
все
мои
друзья
были
ко
мне
так
добры,
You
know
i'm
headed
out
to
that
mission
bell
Знаешь,
я
направляюсь
к
той
самой
часовне,
Gonna
wash
my
soul
i'm
gonna
get
it
clean
Очищу
свою
душу,
смою
с
неё
всю
грязь,
Heading
down
the
border
road
called
the
el
camino
Еду
по
дороге
вдоль
границы,
что
зовётся
Эль
Камино.
Well
I've
been
a
prince
and
you
know
i've
been
a
post
Я
был
и
принцем,
и,
знаешь,
был
никем,
By
a
barb
wire
fence
and
a
murder
of
crows
У
забора
из
колючей
проволоки,
под
карканье
ворон,
I
believe
in
all
i've
loved
and
all
I
have
seen
Я
верю
во
всё,
что
любил,
и
во
всё,
что
видел.
Heading
down
the
border
road
called
the
el
camino
Еду
по
дороге
вдоль
границы,
что
зовётся
Эль
Камино.
Heading
down
the
border
road
called
the
el
camino
Еду
по
дороге
вдоль
границы,
что
зовётся
Эль
Камино.
Yeah
my
heart's
grown
sick
Да,
моё
сердце
болит,
I
got
a
shepherds
crook
as
a
walking
stick
У
меня
посох
пастуха
вместо
трости,
And
i'm
heading
on
И
я
иду
дальше.
My
heart's
gone
blue
Моё
сердце
стало
холодным,
And
i've
done
wrong
by
you
И
я
поступил
с
тобой
неправильно,
I
don't
know
what
to
do
but
I'm
moving
on
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
двигаюсь
дальше.
Said
i'm
moving
on
Я
сказал,
я
двигаюсь
дальше.
One
and
one
is
two
two
and
two
is
four
Один
и
один
— два,
два
и
два
— четыре,
And
i'm
walking
back
and
forth
on
your
cracked
tiled
kitchen
floor
И
я
хожу
взад-вперед
по
твоему
потрескавшемуся
кухонному
полу,
With
the
orange
juice
and
the
sun
that
shines
С
апельсиновым
соком
и
солнцем,
что
светит,
It
really
breaks
my
heart
leavin'
you
behind
Разрывает
мне
сердце,
оставляя
тебя
позади.
It
really
breaks
my
heart
leavin'
you
behind
Разрывает
мне
сердце,
оставляя
тебя
позади.
And
all
my
ships
have
sailed
away
И
все
мои
корабли
уплыли,
The
price
of
this
politic
that
there's
plenty
of
time
to
pray
Цена
этой
политики
— в
том,
что
всегда
есть
время
помолиться,
And
plenty
of
time
to
waste
away
И
предостаточно
времени,
чтобы
пропасть.
Well
to
all
my
friends
that
i've
loved
the
most
Что
ж,
всем
моим
друзьям,
которых
я
любил
больше
всего,
You
know
i'm
heading
out
to
that
other
coast
Знаешь,
я
направляюсь
к
тому
другому
побережью,
I'm
gonna
wash
my
soul
i'm
gonna
get
it
clean
Очищу
свою
душу,
смою
с
неё
всю
грязь,
Heading
down
the
border
road
called
the
el
camino
Еду
по
дороге
вдоль
границы,
что
зовётся
Эль
Камино.
Heading
down
the
border
road
called
the
el
camino
Еду
по
дороге
вдоль
границы,
что
зовётся
Эль
Камино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos Lee, Ryan Anthony Massaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.