Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
want
to
walk
away,
just
like
you
always
did
Du
willst
also
weglaufen,
so
wie
du
es
immer
getan
hast
Push
me
down
and
run
away,
just
like
a
little
kid
Mich
niederschlagen
und
weglaufen,
wie
ein
kleines
Kind
You
hold
up
me
up
and
so
I
feel
the
flame
Du
hältst
mich
hoch,
und
so
fühle
ich
die
Flamme
Then
you
leave
me
in
the
dark
again
Dann
lässt
du
mich
wieder
im
Dunkeln
It's
all
so
precious,
this
part
of
the
game
Es
ist
alles
so
kostbar,
dieser
Teil
des
Spiels
You
say
you
love
me
but
you
need
the
pain
Du
sagst,
du
liebst
mich,
aber
du
brauchst
den
Schmerz
Wild-eyed
with
your
hands
on
the
wheel
Wildäugig
mit
deinen
Händen
am
Steuer
I'm
a
fool
when
I
want
you
to
feel
Ich
bin
ein
Narr,
wenn
ich
will,
dass
du
fühlst
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
I'm
the
same
sort
of
misfit
Ich
bin
die
gleiche
Art
von
Außenseiter
Missed
it
when
I
had
a
wishlist
that
I
made
Habe
es
verpasst,
als
ich
eine
Wunschliste
hatte,
die
ich
gemacht
habe
But
I'd
like
to
believe
Aber
ich
würde
gerne
glauben
When
you
say
you
still
feel
the
same
Wenn
du
sagst,
du
fühlst
immer
noch
dasselbe
And
if
you
want
me
I'd
fall
at
your
feet
Und
wenn
du
mich
willst,
würde
ich
dir
zu
Füßen
fallen
There's
a
hole
where
your
heart
used
to
be
Da
ist
ein
Loch,
wo
dein
Herz
früher
war
I
can't
deny
I
don't
want
you
to
leave
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
nicht
will,
dass
du
gehst
It's
a
sadness
and
a
sickness
that
I
still
believe
Es
ist
eine
Traurigkeit
und
eine
Krankheit,
an
die
ich
immer
noch
glaube
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
My
love
is
real
Meine
Liebe
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Anthony Massaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.