Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Out of Time
Uns läuft die Zeit davon
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Lord
have
mercy,
please
Herr,
erbarme
dich,
bitte
Woke
up
this
morning
and
the
sky
was
colored
gray
Wachte
heute
Morgen
auf
und
der
Himmel
war
grau
I
gotta
do
a
little
bit
better
than
I
did
with
myself
yesterday
Ich
muss
es
ein
bisschen
besser
machen,
als
ich
es
gestern
gemacht
habe
Gotta
keep
myself
from
falling
so
far
behind
Muss
verhindern,
dass
ich
so
weit
zurückfalle
Oh
keep
getting
myself
on
down
the
line
Oh,
muss
mich
weiter
auf
dem
Weg
halten
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Lord
have
mercy
on
me
Herr,
erbarme
dich
meiner
Lord
have
mercy,
please
Herr,
erbarme
dich,
bitte
Cause
we're
running
out
of
time
Denn
uns
läuft
die
Zeit
davon
Saw
my
name
on
tombstone
in
a
dream
that
I
had
Sah
meinen
Namen
auf
einem
Grabstein
in
einem
Traum,
den
ich
hatte
Oh
you
know
I'm
running
round
everyday
tired
of
feeling
so
sad
and
bad
Oh,
weißt
du,
ich
renne
jeden
Tag
herum,
müde,
mich
so
traurig
und
schlecht
zu
fühlen
I
gotta
get
myself
a
little
closer
to
no
return
Ich
muss
mich
ein
wenig
näher
an
den
Punkt
ohne
Wiederkehr
bringen
Oh
I
know
someday
these
bones
are
bound
to
burn,
alright
Oh,
ich
weiß,
eines
Tages
werden
diese
Knochen
bestimmt
verbrennen,
in
Ordnung
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Lord
have
mercy
on
me
Herr,
erbarme
dich
meiner
Lord
have
mercy,
please
Herr,
erbarme
dich,
bitte
Cause
we're
running
out
of
time
Denn
uns
läuft
die
Zeit
davon
Oh
that
train
come
Oh,
dieser
Zug
kommt
Full
speed
ahead
Mit
voller
Geschwindigkeit
voraus
It's
a
rumbling
down
the
track
Er
donnert
die
Schienen
entlang
Well
I
know
that
train
ain't
stopped
before
Nun,
ich
weiß,
dieser
Zug
hat
noch
nie
angehalten
And
I
know
that
train
don't
know
how
to
turn
back,
so
I
I
gotta
do
a
little
bit
better
than
a
once
I
did
Und
ich
weiß,
dieser
Zug
weiß
nicht,
wie
man
umkehrt,
also
muss
ich
es
ein
bisschen
besser
machen,
als
ich
es
früher
gemacht
habe
Oh
stop
hiding
behind
my
hat
like
I'm
a
little
kid
Oh,
aufhören,
mich
hinter
meinem
Hut
zu
verstecken
wie
ein
kleines
Kind
Keep
on
pushing
down
the
road
and
do
a
little
bit
better
Weiter
den
Weg
entlang
gehen
und
es
ein
bisschen
besser
machen
Than
once
I
done
Als
ich
es
früher
gemacht
habe
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Lord
have
mercy
on
me
Herr,
erbarme
dich
meiner
Lord
have
mercy,
please
Herr,
erbarme
dich,
bitte
Cause
we're
running
out
of
time
Denn
uns
läuft
die
Zeit
davon
Oh,
everybody,
everybody
Oh,
alle,
alle
We're
running
out
of
time
Uns
läuft
die
Zeit
davon
Oh
everybody,
everybody
Oh
alle,
alle
We're
running
out
of
time
Uns
läuft
die
Zeit
davon
Have
mercy,
have
mercy
Erbarme
dich,
erbarme
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amos Lee
Альбом
Spirit
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.