Amos Lee - Shoulda Known Better - перевод текста песни на немецкий

Shoulda Known Better - Amos Leeперевод на немецкий




Shoulda Known Better
Sollte es besser wissen
She came to me like a dream
Sie kam zu mir wie ein Traum
Like nothing that I'd ever seen
Wie nichts, was ich jemals sah'
Lying awake here in the dark
Wach lieg' ich hier in der Dunkelheit
Tryna find out what to do with my heart
Und frag' mich, was ich mit meinem Herz tu'
Still coming down from the high
Noch immer komme ich runter vom Rausch
I'm asking myself why I had to tell a lie
Frag' mich, warum ich lügen musste
Still coming down from the high
Noch immer komme ich runter vom Rausch
I'm asking myself why I had to tell a lie
Frag' mich, warum ich lügen musste
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
How was I supposed to let you go?
Wie hätte ich dich loslassen sollen?
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, but I got no regrets
Ich hätte es besser wissen sollen, doch ich bereu' nichts
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen
We both got considerations
Wir beide haben Verpflichtungen
Other city situations
Andere Städte, andere Situationen
Faraway conversations
Fernab geführte Gespräche
That might've led us to these deviations
Die uns vielleicht zu diesen Abwegen führten
No, I won't regret a minute of it
Nein, ich werde keine Minute bereu'n
No, I won't regret a second of it
Nein, ich werde keine Sekunde bereu'n
No, I won't regret a minute of your lovin'
Nein, ich werde keine Minute deiner Liebe bereu'n
No, your lovin' got me open
Nein, deine Liebe hat mich erweicht
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
How was I supposed to let you go?
Wie hätte ich dich loslassen sollen?
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, but I got no regrets
Ich hätte es besser wissen sollen, doch ich bereu' nichts
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen
But I stayed
Doch ich blieb
And I stayed
Und ich blieb
So I could lay in your glow
Um in deinem Glanz zu liegen
But I stayed
Doch ich blieb
Oh, I stayed
Oh, ich blieb
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
How was I supposed to let you go?
Wie hätte ich dich loslassen sollen?
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, but I got no regrets
Ich hätte es besser wissen sollen, doch ich bereu' nichts
I shoulda known better, but I didn't I guess
Ich hätte es besser wissen sollen, doch tat ich's nicht
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go (known better)
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n (besser wissen)
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen
I shoulda known better not to stay the night
Ich hätte es besser wissen sollen, nicht die Nacht zu bleiben
I shoulda known better, I should go (known better)
Ich hätte es besser wissen sollen, ich sollte geh'n (besser wissen)
I shoulda known better, known better
Ich hätte es besser wissen sollen, besser wissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.