Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
algun
lugar
de
un
gran
pais
Irgendwo
in
einem
großen
Land
Olvidaron
construir
Vergaßen
sie
zu
bauen
Un
hogar
donde
no
queme
el
sol
Ein
Heim,
wo
die
Sonne
nicht
brennt
Y
al
nacer
no
haya
que
morir...
Und
man
bei
der
Geburt
nicht
sterben
muss...
Y
en
las
sombras
Und
in
den
Schatten
Mueren
genios
sin
saber
Sterben
Genies,
ohne
zu
wissen
De
su
magia
Von
ihrer
Magie
Concedida,
sin
pedirlo
Gewährt,
ungebeten
Mucho
tiempo
antes
de
nacer.
Lange
Zeit
vor
der
Geburt.
No
hay
camino
que
Es
gibt
keinen
Weg,
der
Llegue
hasta
aqui
Hierher
führt
Y
luego
prentenda
salir.
Und
dann
wieder
hinausführt.
Con
el
fuego
de
Mit
dem
Feuer
des
El
atardecer
arde
la
hierba
Sonnenuntergangs
brennt
das
Gras
En
algun
lugar
de
un
gran
pais
Irgendwo
in
einem
großen
Land
Olvidaron
construir
Vergaßen
sie
zu
bauen
Un
hogar
donde
no
queme
el
sol
Ein
Heim,
wo
die
Sonne
nicht
brennt
Y
al
nacer
no
haya
que
morir...
Und
man
bei
der
Geburt
nicht
sterben
muss...
Un
silbido
cruza
el
pueblo
Ein
Pfiff
durchquert
das
Dorf
Y
se
ve,
un
jinete
Und
man
sieht
einen
Reiter
Que
se
marcha
con
el
viento
Der
mit
dem
Wind
davonzieht
Mientras
grita
Während
er
schreit
Que
no
va
a
volver
Dass
er
nicht
zurückkehren
wird
Y
la
tierra
aqui
Und
die
Erde
hier
Es
de
otro
color
Ist
von
anderer
Farbe
El
polvo
lo
debe
saber
Der
Staub
muss
es
wissen
Los
hombres
ya
no
Die
Männer
wissen
nicht
mehr
Saben
si
lo
son
Ob
sie
welche
sind
Pero
lo
quieren
creer
Aber
sie
wollen
es
glauben
Las
madres
que
ya
Die
Mütter,
die
schon
No
saben
llorar
Nicht
mehr
weinen
können
Ven
a
sus
hijos
partir
Sehen
ihre
Söhne
fortgehen
La
tristeza
aqui
Die
Traurigkeit
hier
No
tiene
lugar
Hat
keinen
Platz
Cuando
lo
triste
es
vivir.
Wenn
das
Traurige
das
Leben
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldys Isak Vega Hernandez, Amparo Mercedes Sanchez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.