Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permites Madrecita
Gestattest du, Mütterchen
Permites
madrecita,
te
vengo
a
acompañar
Gestattest
du,
Mütterchen,
ich
komme,
dich
zu
begleiten
De
tu
ronda
juevesina,
nacio
la
libertad
Aus
deiner
Donnerstagsrunde
wurde
die
Freiheit
geboren
Permites
madrecita,
mil
hijos
tienes
ya
Gestattest
du,
Mütterchen,
tausend
Kinder
hast
du
schon
Que
buscaran
contigo
amor
y
libertad
Die
mit
dir
Liebe
und
Freiheit
suchen
werden
Un
alba
de
luceros
al
cielo
alumbraran
Eine
Morgenröte
aus
Sternen
wird
den
Himmel
erleuchten
Campana
de
victoria
tu
hijo
escuchara
Die
Glocke
des
Sieges
wird
dein
Kind
hören
Permites
madrecita,
tu
hijo
quiere
hablar
Gestattest
du,
Mütterchen,
dein
Kind
möchte
sprechen
Si
cayo
combatiendo,
miles
de
otros
tienes
ya
Wenn
es
kämpfend
fiel,
hast
du
schon
Tausende
andere
Busquemos
todos
juntos,
el
hijo
que
no
esta
Lass
uns
alle
zusammen
das
Kind
suchen,
das
nicht
da
ist
Tu
pueblo
esta
presente,
mil
luces
brillaran
Dein
Volk
ist
anwesend,
tausend
Lichter
werden
leuchten
Permites
madrecita,
no
llores
ya
jamas
Gestattest
du,
Mütterchen,
weine
nie
mehr
Tus
ojos
me
hacen
falta,
se
que
me
alumbraran
Deine
Augen
fehlen
mir,
ich
weiß,
sie
werden
mich
erleuchten
Permites
madricita,
se
que
me
escucharas
Gestattest
du,
Mütterchen,
ich
weiß,
du
wirst
mich
hören
No
pongas
duda
alguna,
mil
hijos
tienes
ya
Zweifle
nicht
daran,
tausend
Kinder
hast
du
schon
Permites
madrecita,
busquemos
por
doquier
Gestattest
du,
Mütterchen,
lass
uns
überall
suchen
Tu
hijo
esta
presente,
ellos
lo
han
de
saber
Dein
Kind
ist
anwesend,
sie
müssen
es
erfahren
Busquemos
madrecita,
luchemos
por
saber
Lass
uns
suchen,
Mütterchen,
lass
uns
kämpfen,
um
zu
wissen
Quien
escondio
a
tu
hijo,
tendra
que
responder
Wer
dein
Kind
versteckt
hat,
wird
antworten
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonimo, Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.