Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos
pa
México
Auf
nach
Mexiko
El
día
que
me
dijiste
An
dem
Tag,
als
du
mir
sagtest
"Adiós
muy
buenas,
yo
ya
me
voy
de
aquí"
"Leb
wohl,
mach's
gut,
ich
bin
dann
mal
weg
von
hier"
Dejaste
mi
alma
en
pena
Ließt
du
meine
Seele
leidend
zurück
Por
los
rincones
In
allen
Ecken
Llorándote
a
ti
Dir
nachweinend
Ahora
que
ha
pasado
Jetzt,
wo
mehr
als
ein
Jahr
vergangen
ist
Más
de
un
año
y
yo
ya
te
he
olvidado
Und
ich
dich
schon
vergessen
habe
Me
deseo
buena
suerte,
y
no
volver
a
verte
Wünsche
ich
mir
selbst
viel
Glück,
und
dich
nicht
wiederzusehen
Y
que
me
vaya
bien
Und
dass
es
mir
gut
geht
Adiós
mi
corazón
Leb
wohl,
mein
Herz
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Und
scher
dich,
scher
dich
zum
Teufel
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Y
si
pasas
por
mi
puerta
Und
wenn
du
an
meiner
Tür
vorbeikommst
Verás
7 u
8,
ay,
esperándome
Wirst
du
7 oder
8 sehen,
oh,
die
auf
mich
warten
Para
bailar,
ir
a
la
discoteca,
o
tomarme
una
cerveza
Um
zu
tanzen,
in
die
Disko
zu
gehen,
oder
ein
Bier
zu
trinken
O
tomarme
un
té
Oder
einen
Tee
zu
trinken
Y
yo
sonrío
coqueta
Und
ich
lächle
kokett
Me
voy
al
Apolo
que
he
queda'o
con
una
gente
Ich
gehe
ins
Apolo,
denn
ich
habe
mich
mit
Leuten
verabredet
Oye,
esa
gente
que
me
quiere,
que
viene
a
verme
Hör
mal,
diese
Leute,
die
mich
mögen,
die
kommen,
um
mich
zu
sehen
Y
yo
les
tengo
presentes
Und
ich
habe
sie
im
Sinn
Adiós
mi
corazón
Leb
wohl,
mein
Herz
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Und
scher
dich,
scher
dich
zum
Teufel
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Ahora
sí,
arriba,
arriba,
arriba
Jetzt
ja,
auf
geht's,
auf
geht's,
auf
geht's!
Adiós
mi
corazón
Leb
wohl,
mein
Herz
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Und
scher
dich,
scher
dich
zum
Teufel
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Adiós
mi
corazón
Leb
wohl,
mein
Herz
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Und
scher
dich,
scher
dich
zum
Teufel
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Adiós
mi
corazón
Leb
wohl,
mein
Herz
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Und
scher
dich,
scher
dich
zum
Teufel
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Que
no
me
supiste
dar
Weil
du
mir
nicht
geben
konntest
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Nicht
mal
ein
kleines
bisschen
von
dem,
was
ich
dir
gab
Uno,
dos,
un,
dos,
tres!
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez Moles Jose Manuel, Maine Roldan Inmaculada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.