Текст и перевод песни Amparanoia - Rumba De Perros
Rumba De Perros
Собачья Румба
Es
la
historia
verdadera
Это
правдивая
история
De
la
rumba
y
la
nostalgia
О
румбе
и
ностальгии,
Que
se
unen
por
la
noche
Которые
встречаются
ночью
Y
se
despiden
por
la
maniana
И
прощаются
утром.
Como
el
perro
sin
duenio
mira!
Как
собака
без
хозяина,
смотри!
Lloviendo
a
la
puerta
de
casa
Под
дождем
у
дверей
дома.
Me
los
presento
el
destino
Судьба
свела
нас,
Me
los
quita
la
distancia
Расстояние
разлучило.
Hay
amores
sinceros,
dicen
la
verdad
Есть
искренние
чувства,
говорят
правду,
Dime
siempre
la
verdad
Всегда
говори
мне
правду.
Hay
amores
de
cuento,
no
son
realidad
Есть
сказочные
чувства,
они
нереальны,
Aparecen
y
se
van
Появляются
и
исчезают.
Hay
amores
que
no
hablan
ni
ladran
no!
Есть
чувства,
которые
молчат,
даже
не
лают,
нет!
Hay
amores,
ay
ay!
Есть
чувства,
ай,
ай!
Los
amores
de
perros
entre
tu
y
yo
Собачья
любовь
между
тобой
и
мной,
Que
se
lamen
dandose
besos
dandose
amor
Которая
ласкает,
целует,
дарит
любовь.
Y
la
cama
y
la
luna
nos
dan
calor
И
кровать,
и
луна
согревают
нас.
Nos
presento,
nos
separo
Судьба
свела
нас,
разлучила.
Hay
amores
de
perros
ay!
Есть
собачья
любовь,
ай!
L'amour
de
chiens,
qu'il
t'a
dit
bonjour
qu'il
t'a
dit
aurevoir
Собачья
любовь,
которая
сказала
тебе
"здравствуй",
которая
сказала
тебе
"прощай".
Tu
ne
sais
pas
jamais,
s'il
va
venir,
s'il
va
partir.c'est
la
folie
Ты
никогда
не
знаешь,
придет
ли
она,
уйдет
ли.
Это
безумие.
C'est
l'amour
de
chiens
Это
собачья
любовь,
Qu'il
t'a
fait
du
bien
Которая
сделала
тебе
хорошо,
Qu'il
ta
fai
du
mal
Которая
сделала
тебе
больно.
Dame
tu
calor,
q
yo
pongo
lo
demas!
Дай
мне
свое
тепло,
а
я
добавлю
все
остальное!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Perez, Kountchev, Carmen Nino Collado, Eldys Isak Vega Hernandez, Heredio Jesus Padilla Valdes, Jairo Zavala Ruiz, Jose Alberto Varona Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.