Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
Wenn
ich
eine
Ranch
wäre,
würde
ich
mich
"Niemandsland"
nennen,
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
Wenn
ich
eine
Pflanze
wäre,
würde
ich
den
ganzen
Nachmittag
rauchen,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
Wenn
ich
ein
Blatt
wäre,
würde
der
Wind
mich
fliegend
mitnehmen,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte
Wenn
ich
nichts
wäre,
wäre
ich
etwas,
das
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
estoy
Da
bin
ich
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
soy
Da
bin
ich,
was
ich
bin
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
estoy
Da
bin
ich
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
soy
Da
bin
ich,
was
ich
bin
Si
Fuera
rancho
me
llamaria
"Tierra
de
nadie",
Wenn
ich
eine
Ranch
wäre,
würde
ich
mich
"Niemandsland"
nennen,
Si
Fuera
planta
me
fumaria
toda
la
tarde,
Wenn
ich
eine
Pflanze
wäre,
würde
ich
den
ganzen
Nachmittag
rauchen,
Si
Fuera
hoja
me
llevaria
volando
el
aire,
Wenn
ich
ein
Blatt
wäre,
würde
der
Wind
mich
fliegend
mitnehmen,
Si
Fuera
nada
seria
algo
q
no
deja
de
amarte.
Wenn
ich
nichts
wäre,
wäre
ich
etwas,
das
nicht
aufhört,
dich
zu
lieben.
Mi
destino
estaba
en
el
aire
q
respiraba
Mein
Schicksal
lag
in
der
Luft,
die
ich
atmete
En
la
frialdad
q
me
desnudaba
In
der
Kälte,
die
mich
entblößte
En
la
copa
q
me
vaciaba
In
dem
Glas,
das
mich
leerte
Como
mi
alma
Wie
meine
Seele
Natacha
vengo
el
del
este
Natascha,
ich
komme
aus
dem
Osten
Tan
clara
mercado
soy
Ich
bin
Ware
auf
dem
Markt,
ganz
offensichtlich
Mis
papeles
son
agua,
Meine
Papiere
sind
Wasser,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
Man
hat
mich
verkauft,
ich
träume
nicht
davon
zurückzukehren,
Sueño
en
quedarme
y
encontrar
mi
sitio
Ich
träume
davon
zu
bleiben
und
meinen
Platz
zu
finden
Natacha
vengo
el
del
este
Natascha,
ich
komme
aus
dem
Osten
Tan
clara
mercado
soy
Ich
bin
Ware
auf
dem
Markt,
ganz
offensichtlich
Mis
papeles
son
agua,
Meine
Papiere
sind
Wasser,
Me
han
vendido
no
sueño
en
volver,
Man
hat
mich
verkauft,
ich
träume
nicht
davon
zurückzukehren,
Sueño
en
quedarme
y
encontrarme
Ich
träume
davon
zu
bleiben
und
mich
zu
finden
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
estoy
Da
bin
ich
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
soy
Da
bin
ich,
was
ich
bin
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
estoy
Da
bin
ich
Tierra
de
nadie
Niemandsland
Ahi
es
cuando
soy
Da
bin
ich,
was
ich
bin
Tierra
de
nadie
de
nadie
de
nadie...
tierra
de
nadie.
Niemandsland,
Niemandsland,
Niemandsland...
Niemandsland.
Si
Fuera
Si
Fuera
Wenn
ich
wäre,
wenn
ich
wäre
Pero
soy
lo
q
soy
Aber
ich
bin,
was
ich
bin
Y
te
doy
lo
q
doy
Und
ich
gebe
dir,
was
ich
gebe
Si
tubiera
mas
te
diera.
Wenn
ich
mehr
hätte,
gäbe
ich
es
dir.
Si
Fuera
Si
Fuera
Wenn
ich
wäre,
wenn
ich
wäre
Pero
soy
lo
q
soy
Aber
ich
bin,
was
ich
bin
Y
te
doy
lo
q
doy
Und
ich
gebe
dir,
was
ich
gebe
Si
tubiera
mas
te
diera.
Wenn
ich
mehr
hätte,
gäbe
ich
es
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eldys Isak Vega Hernandez, Amparo Mercedes Sanchez Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.