Текст и перевод песни Amparo Ochoa - De la mano del viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la mano del viento
Рука об руку с ветром
Le
voy
cantando
a
la
vida
Я
пою
жизни
Le
voy
cantando
al
amor
Я
пою
любви
Solo
cuando
es
necesario
también
le
canto
a
la
flor
Только
когда
необходимо,
я
также
пою
цветку
Le
voy
cantando
a
la
vida
Я
пою
жизни
Le
voy
cantando
al
amor
Я
пою
любви
Me
inspira
mas
el
sudor
del
portador
de
quehaceres
Меня
больше
вдохновляет
пот
трудящегося
человека
Las
manos
del
labrador,
en
la
rosa
y
los
laureles
Руки
земледельца,
на
розе
и
лаврах
Me
inspira
mas
el
sudor
del
portador
de
quehaceres
Меня
больше
вдохновляет
пот
трудящегося
человека
Cuando
podrá
el
sembrador,
que
siembra
el
surco
encorvado
Когда
же
сможет
сеятель,
что
сеет
борозду
согбенный,
Escuchar
al
ruiseñor,
caminar
sin
el
arado
Услышать
соловья,
пройтись
без
плуга
вольного,
Cuando
podra
el
sembrador,
que
siembra
el
surco
encorvado
Когда
же
сможет
сеятель,
что
сеет
борозду
согбенный,
Cuando
podrás
labrador
Когда
ты
сможешь,
земледелец,
Mirar
la
puesta
del
sol,
ir
de
la
mano
del
viento
Увидеть
закат
солнца,
идти
рука
об
руку
с
ветром,
Poder
cantar
tus
canciones,
estar
un
rato
contento
Спеть
свои
песни,
побыть
немного
счастливым,
Cuando
podrá
el
labrador
Когда
ты
сможешь,
земледелец,
Ir
de
la
mano
de
el
viento
Идти
рука
об
руку
с
ветром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.