Amparo Ochoa - El Barzon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amparo Ochoa - El Barzon




El Barzon
The Yoke
Esas tierras del rincón
Those lands in the corner
Las sembré con un buey pando
I sowed them with a skewbald ox
Se me reventó el barzón
The yoke broke on me
Y sigue la yunta andando
And the team keeps going
Cuando llegué a media tierra
When I reached the middle of the land
El arado iba enterrado
The plow was buried
Se enterró hasta la telera
It buried itself up to the beam
El timón se deshojó
The handle came off
El yugo se iba pandeando
The yoke was bending
El barzón iba rozando
The bar was scraping
El sembrador me iba hablando
The sower was talking to me
Yo le dije al sembrador
I said to the sower
"No me hable cuando ande arando"
"Don't talk to me when I'm plowing"
Se me reventó el barzón
The yoke broke on me
Y sigue la yunta andando
And the team keeps going
Cuando acabé de piscar
When I finished harvesting
Vino el rico y lo partió
The rich man came and divided it
Todo mi maíz se llevó
He took all my corn
Ni pa' comer me dejó
He didn't even leave me enough to eat
Me presentó aquí la cuenta
He presented me with the bill here
"Aquí debes veinte pesos
"Here you owe twenty pesos
De la renta de unos bueyes
For the rent of some oxen
Cinco pesos de magueyes
Five pesos for magueys
Una nega, tres cuartillos
One bushel, three quarts
De frijol que te prestamos
Of beans that we lent you
Una nega, tres cuartillos
One bushel, three quarts
De maíz que te habilitamos
Of corn that we supplied you
Cinco pesos de unas fundas
Five pesos for some bags
Siete pesos de cigarros
Seven pesos for cigarettes
Seis pesos no de qué"
Six pesos I don't know what for"
"Pero todo está en la cuenta
"But it's all in the bill
Además de los veinte reales
In addition to the twenty reales
Que sacaste de la tienda
That you took from the store
Con todo el maíz que te toca
With all the corn that belongs to you
No le pagas a la hacienda
You don't pay the hacienda
Pero cuentas con mi tierra
But you have my land
Para seguirla sembrando"
To keep sowing it"
"Ahora vete a trabajar
"Now go to work
Pa' que sigas abonando"
So you can keep paying off"
Nomás me quedé pensando
I just kept thinking
Sacudiendo mi cobija
Shaking my blanket
Haciendo un cigarro de hoja
Making a leaf cigarette
Que patrón tan sinvergüenza
What a shameless boss
Todo mi maíz se llevó
He took all my corn
Para su maldita troje
For his damn granary
Se me reventó el barzón
The yoke broke on me
Y sigue la yunta andando
And the team keeps going
Cuando llegué a mi casita
When I got to my little house
Me decía mi prenda amada
My beloved said to me
"¿'Ontá el maíz que te tocó?"
"Where's the corn you got?"
Le respondí yo muy triste:
I answered her very sadly:
"El patrón se lo llevó
"The boss took it
Por lo que debía en la hacienda
For what I owed at the hacienda
Pero me dijo el patrón
But the boss told me
Que contara con la tienda"
That I could count on the store"
Ahora voy a trabajar
Now I'm going to work
Para seguirle abonado
To keep paying him off
Veinte pesos, diez centavos
Twenty pesos, ten centavos
Unos que salgo restando
That I come out owing
Me decía mi prenda amada:
My beloved said to me:
"Ya no trab'es con ese hombre
"Don't work with that man anymore
Nomás nos 'tá robando
He's just robbing us
Anda al salón de sesiones
Go to the session hall
Que te lleve mi compadre
Let my friend take you
Y no le hagas caso al padre
And don't listen to the priest
Él y sus excomuniones
Him and his excommunications
¿Qué no ves a tu familia
Don't you see your family
Que ya no tiene calzones?
That they don't have any underwear anymore?
Ni yo tengo ya faldilla
I don't have a skirt anymore
Ni tienes pantalones"
And you don't have any pants"
Nomás me quedé pensando
I just kept thinking
"¿Por qué dejé a mi patrón?"
"Why did I leave my boss?"
Me decía mi prenda amada
My beloved said to me
Que vaya el patrón al cuerno
Let the boss go to hell
Cómo' estuviéramos de hambre
How hungry we would be
Si te has seguido creyendo
If you had continued to believe
De lo que te decía el cura
What the priest told you
De las penas del infierno
About the pains of hell
¡Viva la revolución!
Long live the revolution!
¡Muera el supremo gobierno!
Death to the supreme government!
Se me reventó el barzón
The yoke broke on me
Y siempre seguí sembrando
And I always kept sowing





Авторы: Miguel Muniz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.