Amparo Ochoa - Jugar a la vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amparo Ochoa - Jugar a la vida




Jugar a la vida
Playing Life
Por la calle voy hilando el collar de mi pasión
I walk the street, threading the necklace of my passion
Por la calle voy contando las monedas de mi amor
I walk the street, counting the coins of my love
Por la calle voy buscando la humedad de la razón
I walk the street, searching for the moisture of reason
Por la calle voy tirando la envoltura del dolor
I walk the street, discarding the wrapping of pain
Por la calle voy volando como vuela el risueñor
I walk the street, flying like the nightingale
Por la calle voy cantando con mi traje mi canción
I walk the street, singing my song with my clothes
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
En mi casa mi familia se adormila en su sillón
In my house, my family falls asleep in its armchair
En mi casa se ha quedado a vivir la tradición
In my house, tradition has come to live
En mi casa las paredes se respetan como a un Dios
In my house, the walls are respected as a God
En mi casa hay una Iglesia que se llama comedor
In my house, there's a Church called the dining room
En mi casa a mis padres yo les hablo con su voz
In my house, I speak to my parents with their voice
Pero aveces en mi casa el silencio es lo mejor
But sometimes in my house, silence is best
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
En tu casa yo me pierdo, yo me encuentro y al fin soy
In your house, I lose myself, I find myself, and finally I am
En tu casa yo deshago con mis manos una flor
In your house, I undo a flower with my hands
En tu casa yo inauguro hasta el último rincón
In your house, I uncover every last corner
En tu casa yo me ahogo con el agua de tu voz
In your house, I drown in the water of your voice
En tu casa hay señales que me dicen donde estoy
In your house, there are signs that tell me where I am
Pero aveces en tu casa. yo me encuentro y no soy
But sometimes in your house, I find myself and I'm not
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
Y de nuevo en la calle me remiendo la ilusión
And again in the street, I mend my illusion
Y de nuevo en la calle yo me muerdo el corazón
And again in the street, I bite my heart
Y de nuevo en la calle yo me vuelvo aparador
And again in the street, I become a show window
Y me ofrezco en barata, sin abonos sin fiador
And I offer myself cheaply, without installments or guarantors
Y de nuevo en la calle yo me creo lo que soy
And again in the street, I believe what I am
Y pintándome de bueno voy cantando mi canción
And painting myself good, I go singing my song
Esto de Jugar a la vida, es algo que aveces duele
This thing called Playing Life, is something that sometimes hurts
Esto de Jugar a la vida, es algo... que aveces duele
This thing called Playing Life, is something... that sometimes hurts





Авторы: Amparo Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.