Текст и перевод песни Amparo Ochoa - Viene La Muerte Echando Rasero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene La Muerte Echando Rasero
Death Comes Leveling
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
La
muerte
viene
como
segura
Death
comes
with
certainty
Matando
justos
y
pecadores
Killing
the
righteous
and
sinners
No
se
le
escapan
ni
los
doctores
Not
even
doctors
can
escape
No
sé
le
escapa
ni
el
señor
Cura
Nor
the
Lord
Priest
himself
Pues
nos
inclina
la
sepultura
For
the
grave
awaits
us
all
No
se
escapa
ni
el
rezandero
Not
even
the
prayerful
one
escapes
Y
ni
el
borracho
por
vinatero
Nor
the
drunkard
for
his
love
of
wine
Ni
el
asesino
por
ser
matón
Nor
the
killer
for
being
a
thug
Todos
tendremos
que
ir
al
panteón
We
all
must
go
to
the
cemetery
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Mueren
obispos,
mueren
profetas
Bishops
die,
prophets
die
Mueren
vicarios
y
confesores
Vicars
and
confessors
die
Ya
no
los
curan
ni
los
doctores
Doctors
can
no
longer
cure
them
Ya
no
les
valen
las
ampolletas
Ampoules
no
longer
have
value
Mueren
cantantes,
mueren
poetas
Singers
die,
poets
die
Se
muere
el
rico
y
el
jornalero
The
rich
and
the
laborer
die
También
se
lleva
al
talabartero
It
also
takes
the
saddler
Y
al
carpintero
con
más
ventaja
And
the
carpenter
with
more
advantage
Porque
hasta
él
mismo
se
hace
su
caja
Because
he
even
makes
his
own
box
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Viene
la
muerte
y
se
avienta
encima
Death
comes
and
throws
itself
upon
us
Y
hasta
se
burla
de
sus
contrarios
And
even
mocks
its
opponents
Porque
se
lleva
a
los
boticarios
que
están
nadando
en
la
medicina
Because
it
takes
the
pharmacists
who
are
swimming
in
medicine
La
muerte
ha
sido
tan
asesina
que
carga
a
cuestas
con
el
obrero
Death
has
been
so
murderous
that
it
carries
the
worker
on
its
back
Muere
el
casado
muere
el
soltero
mueren
cristianos
de
gran
empresa
The
married
die,
the
single
die,
Christians
of
great
enterprise
die
Antes
que
venga
Before
it
comes
Hay
que
echar
cerveza
We
must
have
a
beer
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Viene
la
muerte
tarde
o
temprano
nos
asesina
rápidamente
Death
comes
sooner
or
later,
it
kills
us
quickly
Ella
no
tiene
ningún
pariente
She
has
no
relatives
Ella
no
tiene
ningún
hermano
She
has
no
siblings
Muere
el
muchacho
muere
el
anciano
The
boy
dies,
the
old
man
dies
Se
lleva
al
brujo
y
al
hechizero
She
takes
the
sorcerer
and
the
spellcaster
También
se
lleva
hasta
el
ingeniero
aunque
ha
tenido
buenos
colegios
She
even
takes
the
engineer,
even
though
he
has
had
good
schools
Ahí
no
valen
los
privilegios
Privileges
are
worthless
there
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Hacia
la
tumba
vamos
marchando
We
are
marching
towards
the
grave
Vamos
marchando
sin
dilación
We
are
marching
without
delay
Bien
remachados
en
un
cajón
Well-riveted
in
a
box
Cuatro
personas
nos
van
cargando
Four
people
carry
us
Varias
mujeres
también
llorando
Several
women
also
crying
Porque
se
llega
aquel
día
postrero
Because
that
last
day
has
arrived
Más
si
se
toma
un
ron
potrero
entonces
lloran
con
más
razón
But
if
you
drink
a
"ron
potrero"
then
they
cry
with
more
reason
Aunque
no
lo
hagan
de
corazón
Even
if
they
don't
do
it
from
the
heart
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Negro
jueves
diecinueve
Black
Thursday
the
nineteenth
Cuánta
muerte
hás
de
sembrar
How
much
death
you
will
sow
Desdichado
el
Tlatelolco,
de
Tepito
y
otros
más
Unfortunate
Tlatelolco,
Tepito
and
others
Si
el
arquesto
prometido
justifica
su
existencia
If
the
promised
archer
justifies
his
existence
Y
aunque
ya
murió
Rodrigo
And
even
though
Rodrigo
has
died
Vivirá
en
nuestra
consciencia.
He
will
live
in
our
conscience.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Death
comes
leveling
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
It
takes
the
young,
the
old
as
well
La
muerte
viene
echando
parejo
Death
comes
equally
for
all
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Not
a
single
passenger
escapes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.