Amparo Ochoa - Viene La Muerte Echando Rasero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amparo Ochoa - Viene La Muerte Echando Rasero




Viene La Muerte Echando Rasero
Death Comes Leveling
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
La muerte viene como segura
Death comes with certainty
Matando justos y pecadores
Killing the righteous and sinners
No se le escapan ni los doctores
Not even doctors can escape
No le escapa ni el señor Cura
Nor the Lord Priest himself
Pues nos inclina la sepultura
For the grave awaits us all
No se escapa ni el rezandero
Not even the prayerful one escapes
Y ni el borracho por vinatero
Nor the drunkard for his love of wine
Ni el asesino por ser matón
Nor the killer for being a thug
Todos tendremos que ir al panteón
We all must go to the cemetery
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
Mueren obispos, mueren profetas
Bishops die, prophets die
Mueren vicarios y confesores
Vicars and confessors die
Ya no los curan ni los doctores
Doctors can no longer cure them
Ya no les valen las ampolletas
Ampoules no longer have value
Mueren cantantes, mueren poetas
Singers die, poets die
Se muere el rico y el jornalero
The rich and the laborer die
También se lleva al talabartero
It also takes the saddler
Y al carpintero con más ventaja
And the carpenter with more advantage
Porque hasta él mismo se hace su caja
Because he even makes his own box
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
Viene la muerte y se avienta encima
Death comes and throws itself upon us
Y hasta se burla de sus contrarios
And even mocks its opponents
Porque se lleva a los boticarios que están nadando en la medicina
Because it takes the pharmacists who are swimming in medicine
La muerte ha sido tan asesina que carga a cuestas con el obrero
Death has been so murderous that it carries the worker on its back
Muere el casado muere el soltero mueren cristianos de gran empresa
The married die, the single die, Christians of great enterprise die
Antes que venga
Before it comes
Hay que echar cerveza
We must have a beer
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
Viene la muerte tarde o temprano nos asesina rápidamente
Death comes sooner or later, it kills us quickly
Ella no tiene ningún pariente
She has no relatives
Ella no tiene ningún hermano
She has no siblings
Muere el muchacho muere el anciano
The boy dies, the old man dies
Se lleva al brujo y al hechizero
She takes the sorcerer and the spellcaster
También se lleva hasta el ingeniero aunque ha tenido buenos colegios
She even takes the engineer, even though he has had good schools
Ahí no valen los privilegios
Privileges are worthless there
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
Hacia la tumba vamos marchando
We are marching towards the grave
Vamos marchando sin dilación
We are marching without delay
Bien remachados en un cajón
Well-riveted in a box
Cuatro personas nos van cargando
Four people carry us
Varias mujeres también llorando
Several women also crying
Porque se llega aquel día postrero
Because that last day has arrived
Más si se toma un ron potrero entonces lloran con más razón
But if you drink a "ron potrero" then they cry with more reason
Aunque no lo hagan de corazón
Even if they don't do it from the heart
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes
Negro jueves diecinueve
Black Thursday the nineteenth
Cuánta muerte hás de sembrar
How much death you will sow
Desdichado el Tlatelolco, de Tepito y otros más
Unfortunate Tlatelolco, Tepito and others
Si el arquesto prometido justifica su existencia
If the promised archer justifies his existence
Y aunque ya murió Rodrigo
And even though Rodrigo has died
Vivirá en nuestra consciencia.
He will live in our conscience.
Viene la muerte echando rasero
Death comes leveling
Se lleva al joven, también al viejo
It takes the young, the old as well
La muerte viene echando parejo
Death comes equally for all
No se le escapa ni un pasajero
Not a single passenger escapes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.