Текст и перевод песни Amparo Ochoa - Viene La Muerte Echando Rasero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viene La Muerte Echando Rasero
Смерть идет, косу заносит
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
La
muerte
viene
como
segura
Смерть
идет,
уверенная,
Matando
justos
y
pecadores
Губит
праведных
и
грешных,
No
se
le
escapan
ni
los
doctores
Не
щадит
и
докторов,
No
sé
le
escapa
ni
el
señor
Cura
Не
щадит
и
господина
Священника.
Pues
nos
inclina
la
sepultura
Ведь
могила
всех
склонит,
No
se
escapa
ni
el
rezandero
Не
спасется
и
молящийся,
Y
ni
el
borracho
por
vinatero
И
пьяница-винодел,
Ni
el
asesino
por
ser
matón
И
убийца,
хоть
и
головорез,
Todos
tendremos
que
ir
al
panteón
Всем
нам
на
кладбище
лежать.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Mueren
obispos,
mueren
profetas
Умирают
епископы,
умирают
пророки,
Mueren
vicarios
y
confesores
Умирают
викарии
и
исповедники.
Ya
no
los
curan
ni
los
doctores
Уже
не
лечат
их
доктора,
Ya
no
les
valen
las
ampolletas
Уже
не
помогают
им
ампулы.
Mueren
cantantes,
mueren
poetas
Умирают
певцы,
умирают
поэты,
Se
muere
el
rico
y
el
jornalero
Умирает
богач
и
батрак,
También
se
lleva
al
talabartero
Забирает
она
и
шорника,
Y
al
carpintero
con
más
ventaja
И
плотника
с
особым
преимуществом,
Porque
hasta
él
mismo
se
hace
su
caja
Ведь
он
сам
себе
гроб
сколотил.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Viene
la
muerte
y
se
avienta
encima
Смерть
приходит
и
бросается
сверху,
Y
hasta
se
burla
de
sus
contrarios
И
даже
смеется
над
своими
противниками,
Porque
se
lleva
a
los
boticarios
que
están
nadando
en
la
medicina
Потому
что
забирает
аптекарей,
которые
купаются
в
лекарствах.
La
muerte
ha
sido
tan
asesina
que
carga
a
cuestas
con
el
obrero
Смерть
была
такой
убийцей,
что
несет
на
своих
плечах
рабочего.
Muere
el
casado
muere
el
soltero
mueren
cristianos
de
gran
empresa
Умирает
женатый,
умирает
холостой,
умирают
христиане
большого
достатка.
Antes
que
venga
Прежде
чем
она
придет,
Hay
que
echar
cerveza
Нужно
выпить
пива.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Viene
la
muerte
tarde
o
temprano
nos
asesina
rápidamente
Смерть
приходит
рано
или
поздно,
убивает
нас
быстро.
Ella
no
tiene
ningún
pariente
У
нее
нет
родственников,
Ella
no
tiene
ningún
hermano
У
нее
нет
братьев.
Muere
el
muchacho
muere
el
anciano
Умирает
юноша,
умирает
старик,
Se
lleva
al
brujo
y
al
hechizero
Забирает
колдуна
и
чародея,
También
se
lleva
hasta
el
ingeniero
aunque
ha
tenido
buenos
colegios
Забирает
и
инженера,
хоть
и
учился
он
в
хороших
школах.
Ahí
no
valen
los
privilegios
Здесь
не
действуют
привилегии.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Hacia
la
tumba
vamos
marchando
К
могиле
мы
идем,
Vamos
marchando
sin
dilación
Идем
без
промедления,
Bien
remachados
en
un
cajón
Плотно
заколоченные
в
гробу,
Cuatro
personas
nos
van
cargando
Четыре
человека
нас
несут,
Varias
mujeres
también
llorando
Несколько
женщин
тоже
плачут,
Porque
se
llega
aquel
día
postrero
Потому
что
наступает
тот
последний
день.
Más
si
se
toma
un
ron
potrero
entonces
lloran
con
más
razón
Но
если
выпить
рома
"Потреро",
то
плачут
еще
сильнее,
Aunque
no
lo
hagan
de
corazón
Хотя
и
не
от
всего
сердца.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Negro
jueves
diecinueve
Черный
четверг,
девятнадцатое,
Cuánta
muerte
hás
de
sembrar
Сколько
смертей
ты
посеешь?
Desdichado
el
Tlatelolco,
de
Tepito
y
otros
más
Несчастный
Тлателолько,
Тепито
и
другие,
Si
el
arquesto
prometido
justifica
su
existencia
Если
обещанный
арбалет
оправдывает
свое
существование,
Y
aunque
ya
murió
Rodrigo
И
хотя
Родриго
уже
умер,
Vivirá
en
nuestra
consciencia.
Он
будет
жить
в
нашей
памяти.
Viene
la
muerte
echando
rasero
Смерть
идет,
косу
заносит,
Se
lleva
al
joven,
también
al
viejo
Забирает
молодого,
забирает
и
старика.
La
muerte
viene
echando
parejo
Смерть
идет,
всех
уравняет,
No
se
le
escapa
ni
un
pasajero
Ни
один
не
избежит
ее
взмаха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.