Текст и перевод песни Amparo Sánchez - Vale la Pena (feat. Maria Rezende)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la Pena (feat. Maria Rezende)
Being Worth the Wait (feat. Maria Rezende)
Me
encanta
una
polla
blanda.
I
like
a
limp
dick.
Así
mismo.
Just
like
that.
No
bebo
mate,
I
don't
drink
mate,
No
me
gusta
el
agua
de
coco,
I
don't
like
coconut
water,
No
ando
en
bici,
I
don't
ride
a
bike,
No
vi
ET.
I
haven't
seen
E.T.
Y
me
encanta
una
polla
blanda.
And
I
love
a
limp
dick.
Me
encanta
una
polla
blanda,
I
like
a
limp
dick,
Así
mismo.
Just
like
that.
Vale
la
pena
esperar.
It's
worth
the
wait.
Así
mismo.
Just
like
that.
Me
encanta
una
polla
blanda
I
like
a
limp
dick
Por
lo
que
expone
de
vulnerable
For
what
it
exposes
of
vulnerability
Y
por
lo
que
encierra
de
posibilidad.
And
for
what
it
holds
of
potential.
Me
encanta
una
polla
blanda
I
like
a
limp
dick
Porque
tocar
una
presupone
la
existencia
Because
touching
one
presupposes
the
existence
De
una
intimidad
y
una
libertad
Of
an
intimacy
and
a
freedom
Que
aprecio
y
quiero
siempre
That
I
value
and
want
always
Porque
ella
es
ícono
del
pos-sexo
Because
it's
an
icon
of
what
comes
after
sex
(Que
es
intrínseca
y
automáticamente
(Which
is
intrinsically
and
automatically
-Aunque
tal
vez
un
poco
anticipadamente)
-Even
if
a
little
bit
prematurely)
Siempre
un
pre-sexo
también.
Always
a
before
sex
as
well.
Una
polla
blanda
es
una
promesa
de
felicidad
A
limp
dick
is
a
promise
of
happiness
Susurrada
bajito
al
pie
del
oído.
Whispered
softly
in
the
ear.
Es
dentro
de
ella
It's
inside
it,
En
toda
su
blandicia
sacudiente
de
pasta
de
modelar
In
all
its
soft,
shaking
play-dough-like
looseness
Que
vive
la
polla
dura
y
firme
con
que
mi
hombre
me
folla.
That
dwells
the
hard
and
firm
dick
with
which
my
man
fucks
me.
Me
encanta
una
polla
blanda.
I
like
a
limp
dick.
Vale
la
pena
esperar.
It's
worth
the
wait.
Me
encanta
una
polla
blanda.
I
like
a
limp
dick.
Vale
la
pena
esperar
It's
worth
the
wait
Por
lo
que
vale
la
pena
tener
For
what's
worth
having
Un
acto
de
amor,
An
act
of
love,
Desaparecer.
To
fade
away.
Vale
la
pena
esperar.
It's
worth
the
wait.
Adoro
pau
mole.
I
love
a
flaccid
dick.
Assim
mesmo.
Just
like
that.
Não
bebo
mate,
I
don't
drink
mate,
Não
gosto
de
água
de
coco,
I
don't
like
coconut
water,
Não
ando
de
bicicleta,
I
don't
ride
a
bike,
Não
vi
ET.
I
haven't
seen
E.T.
E
a-d-o-r-o
pau
mole.
And
I
lo-o-ove
a
flaccid
dick.
Adoro
pau
mole
I
love
a
flaccid
dick
Pelo
que
ele
expõe
de
vulnerável
For
the
vulnerable
stuff
it
displays
E
pelo
que
encerra
de
possibilidade.
And
potential
it
holds.
Adoro
pau
mole
I
love
a
flaccid
dick
Porque
tocar
um
pressupõe
a
existência
For
touching
it
assumes
the
existence
De
uma
intimidade
e
uma
liberdade
Of
an
intimacy
and
a
freedom
Que
eu
prezo
e
quero,
sempre.
I
cherish
and
want,
always.
Porque
ele
é
ícone
do
pós-sexo
For
it's
an
icon
of
the
after-sex
(Que
é
intrínseca
e
automaticamente
(Which
is
intrinsically
and
automatically
– Ainda
que
talvez
um
pouco
antecipadamente)
-Though
perhaps
a
bit
prematurely)
Sempre
um
pré-sexo
também.
Always
a
pre-sex
as
well.
Um
pau
mole
é
uma
promessa
de
felicidade
A
flaccid
dick
is
a
promise
of
happiness
Sussurrada
baixinho
ao
pé
do
ouvido.
Whispered
softly
in
the
ear.
É
dentro
dele,
It's
inside
it,
Em
toda
a
sua
moleza
sacudinte
de
massa
de
modelar
In
all
its
soft,
silly-putty-like
jiggliness
Que
mora
o
pau
duro
e
firme
com
que
meu
homem
me
come.
That
lives
the
hard
and
firm
dick
with
which
my
man
pleasures
me.
Así
mismo.
Just
like
that.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amparo Sanchez, Maria Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.