Amphabian - A Horse With No Name - Cover - перевод текста песни на русский

A Horse With No Name - Cover - Amphabianперевод на русский




A Horse With No Name - Cover
Лошадь без имени - Кавер
On the first part of the journey
В начале пути
I was looking at all the life
Я смотрел на всю эту жизнь,
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, скалы и прочее,
There was sand and hills and rings
Там были пески, холмы и круги.
The first thing I met was a fly with a buzz
Первое, что я встретил, была жужжащая муха
And the sky with no clouds
И небо без облаков.
The heat was hot, and the ground was dry
Жара была сильной, а земля сухой,
But the air was full of sound
Но воздух был полон звуков.
I've been through the desert
Я пересек пустыню
On a horse with no name
На лошади без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить своего имени,
Because there ain't no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинит тебе боль.
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
After two days in the desert sun
После двух дней под пустынным солнцем
My skin began to turn red
Моя кожа начала краснеть.
After three days in the desert fun
После трех дней пустынных забав
I was looking at a river bed
Я увидел русло реки,
And the story it told of a river that flowed
И история, которую оно рассказывало о реке, что текла здесь,
Made me sad to think it was dead
Заставила меня грустить о том, что она высохла.
You see I've been through the desert
Видите ли, я пересек пустыню
On a horse with no name
На лошади без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить своего имени,
Because there ain't no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинит тебе боль.
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
After nine days, I let the horse run free
Через девять дней я отпустил лошадь на свободу,
'Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море.
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, скалы и прочее,
There was sand and hills and rings
Там были пески, холмы и круги.
The ocean is a desert with it's life underground
Океан это пустыня с жизнью под землей
And a perfect disguise above
И идеальной маскировкой сверху.
Under the cities lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце, сделанное из земли,
But the humans will give no love
Но люди не дадут любви.
You see I've been through the desert
Видите ли, я пересек пустыню
On a horse with no name
На лошади без имени.
It felt good to be out of the rain
Было приятно выбраться из дождя.
In the desert, you can't remember your name
В пустыне ты не можешь вспомнить своего имени,
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Потому что там нет никого, кто причинит тебе боль.
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.