Ampie - As Jy Moet Gaan - перевод текста песни на немецкий

As Jy Moet Gaan - Ampieперевод на немецкий




As Jy Moet Gaan
Wenn du gehen musst
Eram cem ovelhas
Sie waren wie Schafe,
Juntas no aprisco
zusammen in der Hürde.
Eram cem ovelhas
Es waren hundert Schafe,
Que amante cuidou
die ein liebender Hirte hütete.
Porém, em uma tarde
Doch eines Nachmittags,
Ao contá-las todas
als er sie alle zählte,
Lhe faltava uma
fehlte ihm eines,
Lhe faltava uma
fehlte ihm eines,
E triste chorou
und er weinte traurig.
As noventa e nove
Die neunundneunzig
Deixou no aprisco
ließ er in der Hürde
E pelas montanhas
und durch die Berge
A buscá-la foi
ging er es suchen.
A encontrou gemendo
Er fand es stöhnend,
Tremendo de frio
zitternd vor Kälte.
Curou suas feridas
Er heilte seine Wunden,
Pôs logo em seus ombros
legte es auf seine Schultern
E ao redil voltou
und kehrte zur Hürde zurück.
Essa mesma história
Diese selbe Geschichte
Volta a repetir-se
wiederholt sich,
Pois, muitas ovelhas
denn viele Schafe
Perdidas estão
sind verloren.
Mas ainda hoje o pastor amado
Aber auch heute noch weint der geliebte Hirte,
Chora suas feridas
weint um seine Wunden, mein Liebling,
Chora suas feridas
weint um seine Wunden
E quer te salvar
und möchte dich retten.
As noventa e nove
Die neunundneunzig
Deixou no aprisco
ließ er in der Hürde
E pelas montanhas
und durch die Berge
A buscá-la foi
ging er es suchen.
A encontrou gemendo
Er fand es stöhnend,
Tremendo de frio
zitternd vor Kälte.
Curou suas feridas
Er heilte seine Wunden,
Pôs logo em seus ombros
legte es auf seine Schultern
E ao redil voltou
und kehrte zur Hürde zurück.
Curou suas feridas
Er heilte seine Wunden,
Pôs logo em seus ombros
legte es auf seine Schultern
E ao redil voltou
und kehrte zur Hürde zurück.
Curou suas feridas
Er heilte seine Wunden,
Pôs logo em seus ombros
legte es auf seine Schultern
E ao redil voltou
und kehrte zur Hürde zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.