Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agheeb
Agheeb (I Disappear)
أغيب،
أغيب
وأسأل
عليه
I
disappear,
I
disappear
and
ask
about
her
عايش
إزاي
وبيعمل
إيه
How
she's
living,
what
she's
doing
بيقولوا
مش
قادر
ينسى
They
say
she
can't
forget
عايش
بيتعذب
لسه
Still
living
in
torment
أغيب،
أغيب
وأسأل
عليه
I
disappear,
I
disappear
and
ask
about
her
عايش
إزاي
وبيعمل
إيه
How
she's
living,
what
she's
doing
بيقولوا
مش
قادر
ينسى
They
say
she
can't
forget
عايش
بيتعذب
لسه
Still
living
in
torment
أغيب
وأقول
ده
زمانه
نسيني
I
disappear
and
say,
"She
must
have
forgotten
me
by
now"
ما
هو
لو
ينسى
حينسيني
If
she
could
forget,
she
would
have
forgotten
me
طول
ما
هو
فاكر
هفضل
فاكر
As
long
as
she
remembers,
I'll
keep
remembering
أيوه
أمال
أنا
بسأل
ليه
Yes,
why
else
would
I
ask?
أغيب
وأقول
ده
زمانه
نسيني
I
disappear
and
say,
"She
must
have
forgotten
me
by
now"
ما
هو
لو
ينسى
حينسيني
If
she
could
forget,
she
would
have
forgotten
me
طول
ما
هو
فاكر
هفضل
فاكر
As
long
as
she
remembers,
I'll
keep
remembering
أيوه
أمال
أنا
بسأل
ليه
Yes,
why
else
would
I
ask?
أداري
إيه
أنا
ولا
إيه
What
am
I
hiding,
and
from
whom?
ده
أنا
يا
شوق
فيّ
اللي
فيه
My
longing
for
her
consumes
me
ده
حالي
أصعب
من
حاله
My
state
is
worse
than
hers
جرى
لي
أكتر
ما
جرى
له
I've
suffered
more
than
she
has
أداري
إيه
أنا
ولا
إيه
What
am
I
hiding,
and
from
whom?
ده
أنا
يا
شوق
فيّ
اللي
فيه
My
longing
for
her
consumes
me
ده
حالي
أصعب
من
حاله
My
state
is
worse
than
hers
جرى
لي
أكتر
ما
جرى
له
I've
suffered
more
than
she
has
أغيب
وأقول
ده
زمانه
نسيني
I
disappear
and
say,
"She
must
have
forgotten
me
by
now"
ما
هو
لو
ينسى
حينسيني
If
she
could
forget,
she
would
have
forgotten
me
طول
ما
هو
فاكر
هفضل
فاكر
As
long
as
she
remembers,
I'll
keep
remembering
أيوه
أمال
أنا
بسأل
ليه
Yes,
why
else
would
I
ask?
أغيب
وأقول
ده
زمانه
نسيني
I
disappear
and
say,
"She
must
have
forgotten
me
by
now"
ما
هو
لو
ينسى
حينسيني
If
she
could
forget,
she
would
have
forgotten
me
طول
ما
هو
فاكر
هفضل
فاكر
As
long
as
she
remembers,
I'll
keep
remembering
أيوه
أمال
أنا
بسأل
ليه
Yes,
why
else
would
I
ask?
أغيب،
أغيب
وأسأل
عليه
I
disappear,
I
disappear
and
ask
about
her
عايش
إزاي
وبيعمل
إيه
How
she's
living,
what
she's
doing
بيقولوا
مش
قادر
ينسى
They
say
she
can't
forget
عايش
بيتعذب
لسه
Still
living
in
torment
أغيب
وأقول
ده
زمانه
نسيني
I
disappear
and
say,
"She
must
have
forgotten
me
by
now"
ما
هو
لو
ينسى
حينسيني
If
she
could
forget,
she
would
have
forgotten
me
طول
ما
هو
فاكر
هفضل
فاكر
As
long
as
she
remembers,
I'll
keep
remembering
أيوه
أمال
أنا
بسأل
ليه
Yes,
why
else
would
I
ask?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.