Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aletly Oul
Sie Sagte Mir Sag
قالتلي
قول
حبيتها
ولا
محبيتهاش
Sie
sagte
mir:
Sag,
hast
du
sie
geliebt
oder
nicht?
مارضيتش
أرد
Ich
wollte
nicht
antworten.
قالتلي
قول
Sie
sagte
mir:
Sag!
قولتلها
بلاش
حبيبتى
بلاش
Ich
sagte
ihr:
Lass
es
sein,
meine
Liebe,
lass
es
sein.
قالتلي
قول
حبيتها
ولا
محبيتهاش
Sie
sagte
mir:
Sag,
hast
du
sie
geliebt
oder
nicht?
مارضيتش
أرد
Ich
wollte
nicht
antworten.
قالتلي
قول
Sie
sagte
mir:
Sag!
قولتلها
بلاش
حبيبتى
بلاش
Ich
sagte
ihr:
Lass
es
sein,
meine
Liebe,
lass
es
sein.
دي
حكاية
و
خلصت
مش
عارف
هتفيدنا
بإيه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vorbei
ist,
ich
weiß
nicht,
was
sie
uns
nützen
soll?
دي
حكاية
و
عدت
و
نسيتها
فاكراها
ليه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vergangen
ist,
und
ich
habe
sie
vergessen,
warum
erinnerst
du
dich
daran?
حلفت
لأقول
و
ياريتني
قولت
محبيتهاش
Sie
bestand
darauf,
dass
ich
es
sage,
und
ich
wünschte,
ich
hätte
gesagt,
ich
hätte
sie
nicht
geliebt.
أول
ما
قولت
بعيني
كنت
بحبها
Sobald
ich
sagte,
dass
ich
sie
liebte,
حسيت
كأن
الكلمة
جرحت
قلبها
fühlte
ich,
als
ob
das
Wort
ihr
Herz
verletzte.
قالتلي
كمّل
Sie
sagte
mir:
Mach
weiter.
قولت
أكمّل
إيه
بقى؟
Ich
sagte:
Was
soll
ich
denn
noch
weitererzählen?
أنا
قولت
إيه
إزاي
يا
قلبي
جرحتها؟
Was
habe
ich
gesagt?
Wie,
mein
Herz,
habe
ich
sie
verletzt?
دى
حكاية
و
خلصت
مش
عارف
هتفيدنا
بإيه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vorbei
ist,
ich
weiß
nicht,
was
sie
uns
nützen
soll?
دى
حكاية
و
عدت
و
نسيتها
فاكراها
ليه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vergangen
ist,
und
ich
habe
sie
vergessen,
warum
erinnerst
du
dich
daran?
حلفت
لأقول
و
ياريتني
قولت
محبيتهاش
Sie
bestand
darauf,
dass
ich
es
sage,
und
ich
wünschte,
ich
hätte
gesagt,
ich
hätte
sie
nicht
geliebt.
قالتلي
عارفة
ده
ماضى
فات
من
كام
سنة
Sie
sagte
mir:
Ich
weiß,
das
ist
Vergangenheit,
schon
einige
Jahre
her.
و
مصدقاك
إن
أنت
عايش
ليا
أنا
Und
ich
glaube
dir,
dass
du
für
mich
lebst.
قولتلها
طيب
ليه
زعلتي؟
Ich
sagte
ihr:
Gut,
warum
warst
du
dann
traurig?
قالتلى
لا
أنا
كنت
فاكرة
إن
أول
حب
أنا
Sie
sagte:
Nein...
ich
dachte,
ich
wäre
deine
erste
Liebe.
دى
حكاية
و
خلصت
مش
عارف
هتفيدنا
بإيه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vorbei
ist,
ich
weiß
nicht,
was
sie
uns
nützen
soll?
دى
حكاية
و
عدت
و
نسيتها
فاكراها
ليه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vergangen
ist,
und
ich
habe
sie
vergessen,
warum
erinnerst
du
dich
daran?
حلفت
لأقول
و
ياريتني
قولت
محبيتهاش
Sie
bestand
darauf,
dass
ich
es
sage,
und
ich
wünschte,
ich
hätte
gesagt,
ich
hätte
sie
nicht
geliebt.
قالتلي
قول
حبيتها
ولا
محبيتهاش
Sie
sagte
mir:
Sag,
hast
du
sie
geliebt
oder
nicht?
مارضيتش
أرد
Ich
wollte
nicht
antworten.
قالتلي
قول
Sie
sagte
mir:
Sag!
قولتلها
بلاش
حبيبتي
بلاش
Ich
sagte
ihr:
Lass
es
sein,
meine
Liebe,
lass
es
sein.
دي
حكاية
و
خلصت
مش
عارف
هتفيدنا
بإيه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vorbei
ist,
ich
weiß
nicht,
was
sie
uns
nützen
soll?
دي
حكاية
و
عدت
و
نسيتها
فاكراها
ليه؟
Das
ist
eine
Geschichte,
die
vergangen
ist,
und
ich
habe
sie
vergessen,
warum
erinnerst
du
dich
daran?
حلفت
لأقول
و
ياريتني
قولت
محبيتهاش
Sie
bestand
darauf,
dass
ich
es
sage,
und
ich
wünschte,
ich
hätte
gesagt,
ich
hätte
sie
nicht
geliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bahaa El Dine Mohamad, Amr Diab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.