Amr Diab - Aletly Oul - перевод текста песни на английский

Aletly Oul - Amr Diabперевод на английский




Aletly Oul
Aletly Oul
قالتلي قول حبيتها ولا محبيتهاش
You asked me to say if I loved her or not,
مارضيتش أرد
But I refused to answer.
قالتلي قول
You asked me to say,
قولتلها بلاش حبيبتى بلاش
But I said, "No, my love, please don't ask."
قالتلي قول حبيتها ولا محبيتهاش
You asked me to say if I loved her or not,
مارضيتش أرد
But I refused to answer.
قالتلي قول
You asked me to say,
قولتلها بلاش حبيبتى بلاش
But I said, "No, my love, please don't ask."
دي حكاية و خلصت مش عارف هتفيدنا بإيه؟
This is a story that ended, I don't know if it will be useful,
دي حكاية و عدت و نسيتها فاكراها ليه؟
This is a story that has passed and I have forgotten. Why do you remember it?
حلفت لأقول و ياريتني قولت محبيتهاش
I promised to tell you the truth, I wish I said I didn't love her.
أول ما قولت بعيني كنت بحبها
You saw in my eyes that I loved her from the moment I said it,
حسيت كأن الكلمة جرحت قلبها
I felt like the words had hurt her heart.
قالتلي كمّل
You said to me, "Continue."
قولت أكمّل إيه بقى؟
I said, "Continue what?"
أنا قولت إيه إزاي يا قلبي جرحتها؟
I said what? How did I hurt her with my words?
دى حكاية و خلصت مش عارف هتفيدنا بإيه؟
This is a story that ended, I don't know if it will be useful,
دى حكاية و عدت و نسيتها فاكراها ليه؟
This is a story that has passed and I have forgotten. Why do you remember it?
حلفت لأقول و ياريتني قولت محبيتهاش
I promised to tell you the truth, I wish I said I didn't love her.
قالتلي عارفة ده ماضى فات من كام سنة
You said to me, "I know this is something that happened years ago,
و مصدقاك إن أنت عايش ليا أنا
And I believe you when you say you are living only for me.
قولتلها طيب ليه زعلتي؟
And I said to you, "Well then, why are you upset?"
قالتلى لا أنا كنت فاكرة إن أول حب أنا
You said to me, "I thought that I was your first love."
دى حكاية و خلصت مش عارف هتفيدنا بإيه؟
This is a story that ended, I don't know if it will be useful,
دى حكاية و عدت و نسيتها فاكراها ليه؟
This is a story that has passed and I have forgotten. Why do you remember it?
حلفت لأقول و ياريتني قولت محبيتهاش
I promised to tell you the truth, I wish I said I didn't love her.
قالتلي قول حبيتها ولا محبيتهاش
You asked me to say if I loved her or not,
مارضيتش أرد
But I refused to answer.
قالتلي قول
You asked me to say,
قولتلها بلاش حبيبتي بلاش
And I said, "No, my love, please don't ask."
دي حكاية و خلصت مش عارف هتفيدنا بإيه؟
This is a story that ended, I don't know if it will be useful,
دي حكاية و عدت و نسيتها فاكراها ليه؟
This is a story that has passed and I have forgotten. Why do you remember it?
حلفت لأقول و ياريتني قولت محبيتهاش
I promised to tell you the truth, I wish I said I didn't love her.





Авторы: Bahaa El Dine Mohamad, Amr Diab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.