Amr Diab - Aloomak Leh (RT) - перевод текста песни на немецкий

Aloomak Leh (RT) - Amr Diabперевод на немецкий




Aloomak Leh (RT)
Warum mache ich dir Vorwürfe (RT)
الومك ليه؟ حبيبى أنا أولى ألوم روحى ولا أعذرها
Warum mache ich dir Vorwürfe? Meine Liebste, ich sollte zuerst mich selbst tadeln und mir nicht verzeihen.
وعارف ليه؟ عشان قدام عنيا حقيقة بنكرها
Und weißt du warum? Weil direkt vor meinen Augen eine Wahrheit ist, die ich leugne.
عينيك تايهين، ايديك دى كأن اخر مرة حمسكها
Deine Augen sind verloren, deine Hände... es ist, als ob es das letzte Mal ist, dass ich sie halten werde.
أساسا مين بقى بيهتم بالحاجة أما يملكها
Im Grunde genommen, wer kümmert sich noch um etwas, wenn er es einmal besitzt?
ويا خسارة محدش فينا نفذ وعد
Und wie schade, keiner von uns hat ein Versprechen gehalten.
يا خسارة محدش فينا خاف م البعد
Wie schade, keiner von uns hatte Angst vor der Trennung.
ومش حاسين بقيمة بعض
Und wir spüren nicht den Wert des anderen.
يا خسارة حلال يا عمري ولا حرام
Wie schade... ist es erlaubt, mein Leben, oder verboten?
بنتغير مع الأيام بقينا تنين غراب عن بعض
Wir verändern uns mit den Tagen, wir wurden zwei Fremde füreinander.
بايدك ايه وانا بايديا ايه قولي وأنا اتحمل
Was liegt in deiner Macht und was in meiner? Sag es mir, und ich werde es ertragen.
هقولك ايه اكيد انت وانا كان نفسنا نكمل
Was soll ich dir sagen? Sicherlich wünschten du und ich, wir könnten weitermachen.
ما بينا كتير حاجات حلوه هتتحول خلاص ذكرى
Zwischen uns gab es viele schöne Dinge, die sich nun in bloße Erinnerungen verwandeln werden.
ويمكن خير محدش داري ايه مكتوبلنا بكره
Und vielleicht ist es zum Besten, niemand weiß, was morgen für uns geschrieben steht.
ويا خسارة محدش فينا نفذ وعد
Und wie schade, keiner von uns hat ein Versprechen gehalten.
يا خسارة محدش فينا خاف م البعد
Wie schade, keiner von uns hatte Angst vor der Trennung.
ومش حاسين بقيمة بعض
Und wir spüren nicht den Wert des anderen.
يا خسارة حلال يا عمري ولا حرام
Wie schade... ist es erlaubt, mein Leben, oder verboten?
بنتغير مع الأيام بقينا تنين غراب عن بعض
Wir verändern uns mit den Tagen, wir wurden zwei Fremde füreinander.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.