Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aloomak Leh (RT)
Warum mache ich dir Vorwürfe (RT)
الومك
ليه؟
حبيبى
أنا
أولى
ألوم
روحى
ولا
أعذرها
Warum
mache
ich
dir
Vorwürfe?
Meine
Liebste,
ich
sollte
zuerst
mich
selbst
tadeln
und
mir
nicht
verzeihen.
وعارف
ليه؟
عشان
قدام
عنيا
حقيقة
بنكرها
Und
weißt
du
warum?
Weil
direkt
vor
meinen
Augen
eine
Wahrheit
ist,
die
ich
leugne.
عينيك
تايهين،
ايديك
دى
كأن
اخر
مرة
حمسكها
Deine
Augen
sind
verloren,
deine
Hände...
es
ist,
als
ob
es
das
letzte
Mal
ist,
dass
ich
sie
halten
werde.
أساسا
مين
بقى
بيهتم
بالحاجة
أما
يملكها
Im
Grunde
genommen,
wer
kümmert
sich
noch
um
etwas,
wenn
er
es
einmal
besitzt?
ويا
خسارة
محدش
فينا
نفذ
وعد
Und
wie
schade,
keiner
von
uns
hat
ein
Versprechen
gehalten.
يا
خسارة
محدش
فينا
خاف
م
البعد
Wie
schade,
keiner
von
uns
hatte
Angst
vor
der
Trennung.
ومش
حاسين
بقيمة
بعض
Und
wir
spüren
nicht
den
Wert
des
anderen.
يا
خسارة
حلال
يا
عمري
ولا
حرام
Wie
schade...
ist
es
erlaubt,
mein
Leben,
oder
verboten?
بنتغير
مع
الأيام
بقينا
تنين
غراب
عن
بعض
Wir
verändern
uns
mit
den
Tagen,
wir
wurden
zwei
Fremde
füreinander.
بايدك
ايه
وانا
بايديا
ايه
قولي
وأنا
اتحمل
Was
liegt
in
deiner
Macht
und
was
in
meiner?
Sag
es
mir,
und
ich
werde
es
ertragen.
هقولك
ايه
اكيد
انت
وانا
كان
نفسنا
نكمل
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sicherlich
wünschten
du
und
ich,
wir
könnten
weitermachen.
ما
بينا
كتير
حاجات
حلوه
هتتحول
خلاص
ذكرى
Zwischen
uns
gab
es
viele
schöne
Dinge,
die
sich
nun
in
bloße
Erinnerungen
verwandeln
werden.
ويمكن
خير
محدش
داري
ايه
مكتوبلنا
بكره
Und
vielleicht
ist
es
zum
Besten,
niemand
weiß,
was
morgen
für
uns
geschrieben
steht.
ويا
خسارة
محدش
فينا
نفذ
وعد
Und
wie
schade,
keiner
von
uns
hat
ein
Versprechen
gehalten.
يا
خسارة
محدش
فينا
خاف
م
البعد
Wie
schade,
keiner
von
uns
hatte
Angst
vor
der
Trennung.
ومش
حاسين
بقيمة
بعض
Und
wir
spüren
nicht
den
Wert
des
anderen.
يا
خسارة
حلال
يا
عمري
ولا
حرام
Wie
schade...
ist
es
erlaubt,
mein
Leben,
oder
verboten?
بنتغير
مع
الأيام
بقينا
تنين
غراب
عن
بعض
Wir
verändern
uns
mit
den
Tagen,
wir
wurden
zwei
Fremde
füreinander.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.