Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بعدت
ليه
خليتنى
اخسر
اغلى
حاجه
في
دنيتى
.
Почему
ты
ушла?
Ты
заставила
меня
потерять
самое
дорогое
в
моей
жизни.
ليه
لما
اقابل
حد
غيرك
لسه
حاسس
غربتى
.
Почему,
когда
я
встречаю
кого-то
кроме
тебя,
я
всё
ещё
чувствую
себя
чужим?
ليه
انت
بس
اللى
في
عنيا
مهما
اشوف
دايما
.
Почему
только
ты
в
моих
глазах,
несмотря
ни
на
что?
ليه
اللى
جاى
لو
كان
لغيرك
مش
عايز
اعيشه
أبدا
.
Почему,
если
предстоящее
не
с
тобой,
я
совсем
не
хочу
жить?
بعدك
فى
ناس
عايشين
لراحتى
ولا
عارف
اعيش
براحتى
.
После
твоего
ухода
есть
люди,
живущие
ради
моего
комфорта,
но
я
не
знаю,
как
жить
с
комфортом.
ده
انا
راحتى
بعدك
في
وحدتى
.
Ведь
мой
комфорт
после
тебя
— в
моём
одиночестве.
مجاش
في
بالى
قبل
منك
انى
احب
الحب
ده
.
Мне
и
в
голову
не
приходило
до
тебя,
что
я
полюблю
такой
любовью.
عملت
ايه
فيا
ومشيت
خليتنى
بعدك
اعيش
كده
.
Что
ты
со
мной
сделала
и
ушла?
Ты
заставила
меня
так
жить
после
твоего
ухода.
علمت
قلبى
حلم
واحد
بيك
وبس
بيحلمه
.
Ты
научила
моё
сердце
одной
мечте
— о
тебе,
и
только
её
оно
видит.
معرفش
ينطق
غير
بحبك
ماهو
ده
اللى
اتعلمه
.
Оно
не
умеет
говорить
ничего,
кроме
"Я
люблю
тебя",
ведь
только
этому
ты
его
научила.
بعدك
فى
ناس
عايشين
لراحتى
ولا
عارف
اعيش
براحتى
.
После
твоего
ухода
есть
люди,
живущие
ради
моего
комфорта,
но
я
не
знаю,
как
жить
с
комфортом.
ده
انا
راحتى
بعدك
في
وحدتى
Ведь
мой
комфорт
после
тебя
— в
моём
одиночестве.
الكاتب:
هاني
عبدالكريم
Автор
текста:
Хани
Абдель
Карим
الملحن:
خالد
عز
Композитор:
Халед
Азз
غناء:
عمرو
دياب
Исполнитель:
Амр
Диаб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wayah
дата релиза
28-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.