Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دايما فى بالى
Always on My Mind
هو
الي
عيون
نادوني
It
was
your
eyes
that
called
to
me,
من
العالم
كله
خدوني
Took
me
from
the
whole
world.
معرفش
ازاي
شغالوني
I
don't
know
how
they
enchanted
me,
انا
ايه
الي
جرالي
What
happened
to
me?
أنا
بعد
ما
خدني
جمالك
After
your
beauty
captured
me,
واتغير
حالي
وحالك
And
changed
my
state
and
yours,
انا
لسه
مجتش
في
بالك
Have
I
still
not
crossed
your
mind?
طب
اثبتهالي
Well,
prove
it
to
me.
ودايما
والله
في
بالي
And
always,
I
swear,
you're
on
my
mind,
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
ولا
ليلة
بنساك
Not
a
single
night
do
I
forget
you,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
وليلي
من
الشوق
يا
غالي
And
my
nights
are
filled
with
longing,
my
dear,
يا
ويلي
في
هواك
Woe
is
me
in
your
love.
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind,
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
ولا
ليلة
بنساك
Not
a
single
night
do
I
forget
you,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
وليلي
من
الشوق
يا
غالي
And
my
nights
are
filled
with
longing,
my
dear,
يا
ويلي
في
هواك
Woe
is
me
in
your
love.
هو
منوّر
دنيايا
You
illuminate
my
world,
ومصحي
الشوق
جوايا
And
awaken
the
longing
within
me.
ده
حبيبي
قمر
في
سمايا
You,
my
love,
are
a
moon
in
my
sky,
بستنى
معاده
I
await
your
return.
انا
شفت
كتير
بكفايا
I've
seen
many,
enough,
أما
انت
لوحدك
آية
But
you
alone
are
a
wonder.
قمر
أنما
ايه
دي
حكاية
A
moon,
but
what
is
this
story?
مكنتش
في
بالي
I
hadn't
expected
it.
ودايما
والله
في
بالي
And
always,
I
swear,
you're
on
my
mind,
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
ولا
ليلة
بنساك
Not
a
single
night
do
I
forget
you,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
وليلي
من
الشوق
يا
غالي
And
my
nights
are
filled
with
longing,
my
dear,
يا
ويلي
في
هواك
Woe
is
me
in
your
love.
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind,
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
ولا
ليلة
بنساك
Not
a
single
night
do
I
forget
you,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
وليلي
من
الشوق
يا
غالي
And
my
nights
are
filled
with
longing,
my
dear,
يا
ويلي
في
هواك
Woe
is
me
in
your
love.
أنا
بعد
ما
خدني
جمالك
After
your
beauty
captured
me,
واتغير
حالي
وحالك
And
changed
my
state
and
yours,
انا
لسه
مجتش
في
بالك
Have
I
still
not
crossed
your
mind?
طب
اثبتهالي
Well,
prove
it
to
me.
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind,
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
ولا
ليلة
بنساك
Not
a
single
night
do
I
forget
you,
دايما
والله
في
بالي
Always,
I
swear,
you're
on
my
mind.
اه
يا
غايب
عن
عيني
ليالي
Oh,
you
who
are
absent
from
my
eyes
for
nights,
وليلي
من
الشوق
يا
غالي
And
my
nights
are
filled
with
longing,
my
dear,
يا
ويلي
في
هواك
Woe
is
me
in
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.