Текст и перевод песни Amr Diab - El Donia El Helwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Donia El Helwa
Прекрасный мир
الدنيا
الحلوة
بنختارها
ونتمتع
بيها
Мы
выбираем
прекрасный
мир
и
наслаждаемся
им,
بندور
على
اللي
يقربنا
ويلغي
المسافات
Ищем
тех,
кто
нам
близок,
и
стираем
расстояния.
تشبه
صورة
بنتصورها
وبنضحك
فيها
Он
похож
на
фотографию,
которую
мы
делаем,
и
на
которой
мы
смеёмся,
كل
ما
بيقربوا
حبايبنا،
بتحلى
الحكايات
Каждый
раз,
когда
наши
любимые
приближаются,
истории
становятся
слаще.
هنا
بادية
العشرة
بأجمل
صحبة
وأحلى
جيران
Здесь
начинается
дружба
с
лучшей
компанией
и
самыми
прекрасными
соседями,
هنا
كل
حياتنا
وهنا
حكايتنا
في
كل
مكان
Здесь
вся
наша
жизнь
и
здесь
наша
история
повсюду.
هنا
بادية
العشرة
بأجمل
صحبة
وأحلى
جيران
Здесь
начинается
дружба
с
лучшей
компанией
и
самыми
прекрасными
соседями,
هنا
كل
حياتنا
وهنا
حكايتنا
في
كل
مكان
Здесь
вся
наша
жизнь
и
здесь
наша
история
повсюду.
هنا
لما
بتتعب،
تلقى
فلان
وفلان
وفلان
Здесь,
когда
тебе
тяжело,
ты
найдешь
того,
и
того,
и
того,
هنا
طالعة
الشمس
تبوس
الورد،
تصحي
الناس
Здесь
восходящее
солнце
целует
розы,
будит
людей
وتقول
للكل
صباح
الفل،
جيه
بكرة
خلاص
И
говорит
всем:
"Доброе
утро,
завтра
уже
наступило".
دور
على
الفرحة
وعلى
الإحساس
اللي
يخلينا
Ищи
радость
и
то
чувство,
которое
заставляет
нас
مش
شايلين
هم
ومع
ناسنا
حاسين
بأمان
Не
беспокоиться
и
чувствовать
себя
в
безопасности
с
нашими
людьми.
أيام
ما
نحسش
بجمالها
وإحنا
لوحدينا
Дни,
когда
мы
не
чувствуем
их
красоты,
когда
мы
одни,
حوالينا
قلوب
بتونسنا
كدا
زي
زمان
Вокруг
нас
сердца
утешают
нас,
как
раньше.
هنا
بادية
العشرة
بأجمل
صحبة
وأحلى
جيران
Здесь
начинается
дружба
с
лучшей
компанией
и
самыми
прекрасными
соседями,
هنا
كل
حياتنا
وهنا
حكايتنا
في
كل
مكان
Здесь
вся
наша
жизнь
и
здесь
наша
история
повсюду.
هنا
طالعة
الشمس
تبوس
الورد،
تصحي
الناس
Здесь
восходящее
солнце
целует
розы,
будит
людей
وتقول
للكل
صباح
الفل،
جيه
بكرة
خلاص
И
говорит
всем:
"Доброе
утро,
завтра
уже
наступило".
ليه
تعيشها
لوحدك،
مش
بيقولوا
الناس
للناس
Зачем
жить
одной,
разве
люди
не
говорят
друг
другу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.