Amr Diab - Habiby - перевод текста песни на русский

Habiby - Amr Diabперевод на русский




Habiby
Любимая
Maaool ha olak rooh,
Разве возможно, чтобы я сказал тебе уйти,
Is it possible that I would tell you to leave,
Разве возможно, чтобы я сказал тебе уйти,
Mengheir makoon magrooh?
Не будучи раненым?
If it wasn't because I was hurt?
Не будучи раненым?
Wala baqi ala haga.
Думая, что между нами ничего не осталось.
Thinking there was nothing left of us.
Думая, что между нами ничего не осталось.
La danta mosh arif.
Нет, ты не знаешь.
No, you don't know.
Нет, ты не знаешь.
Maaool tesadaa abee,
Разве ты могла подумать, что я сдался,
Is it possible you would think I've given up,
Разве ты могла подумать, что я сдался,
Mengheir matooh wala dee?
Не потерявшись и не сломавшись?
Without getting lost and broken?
Не потерявшись и не сломавшись?
Wala akhafsh men haga.
Не боясь ничего.
Without fearing anything.
Не боясь ничего.
La danta mosh aarif.
Нет, ты не знаешь.
No, you don't know.
Нет, ты не знаешь.
1:
1:
Baadak hahis be meen?
Кого я буду любить после тебя?
After you who can I love?
Кого я буду любить после тебя?
Maoola hob seneen,
Неужели наша многолетняя любовь,
Is it possible that our love of years,
Неужели наша многолетняя любовь,
Yekhlas fe dameit ein?
Может закончиться одной слезой?
Can finish with the drop of a tear?
Может закончиться одной слезой?
Ya habibi la!
Нет, любимая, нет!
No, my darling, no!
Нет, любимая, нет!
2:
2:
La, la, la, la.
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет.
La, we alf la.
Нет, и тысячу раз нет.
No, and a thousand nos.
Нет, и тысячу раз нет.
Dana albi baad gheyabak tah.
Мое сердце потерялось после твоего ухода.
My heart, after you left, became lost.
Мое сердце потерялось после твоего ухода.
Law belkalam,
Если бы словами,
If with words,
Если бы словами,
Nensa el alam.
Мы могли забыть боль.
We could forget the pain.
Мы могли забыть боль.
Da makansh al wala asheq aah.
То ни один влюбленный никогда бы не плакал от боли.
Then never would one lover have cried in pain.
То ни один влюбленный никогда бы не плакал от боли.
Maaool habibi misheet?
Разве возможно, любимая, что ты ушла?
Is it possible, my darling, that you have left.
Разве возможно, любимая, что ты ушла?
Maaool fakerni niseet?
Неужели ты думала, что я забыл?
Is it possible you thought I forgot?
Неужели ты думала, что я забыл?
Law albi aal haga,
Если мое сердце что-то сказало,
If my heart said anything,
Если мое сердце что-то сказало,
Men garho alhalak.
То из-за боли.
He said it because he was hurt.
То из-за боли.
Dana lama kont baool,
Когда я говорил что-то,
When I use to say something,
Когда я говорил что-то,
Baasood kalami yetool.
Я хотел получить от тебя ответ.
I had meant to get a response from you.
Я хотел получить от тебя ответ.
Yemken teool haga,
Может быть, ты сказала бы что-то,
Maybe you would say something,
Может быть, ты сказала бы что-то,
Asmaha asfalak.
Я бы услышал это и простил тебя.
I could have heard it and forgiven you.
Я бы услышал это и простил тебя.





Авторы: amr diab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.