Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شاغلاني
بحبها
شاغلاني
بيها
She
occupies
my
thoughts,
she
consumes
me
with
her
love,
شاغلاني
بحبها
والشوق
نداني
She
fills
my
mind,
and
longing
calls
me
to
her.
آه
يا
مين
يقولها
أنا
روحي
فيها
Oh,
who
can
tell
her,
my
soul
resides
within
her?
آه
يا
مين
يقولي
فين
مودياني
Oh,
who
can
reveal
where
she
leads
me?
نظره
تخدني
أطلع
لفوق
A
glance
from
her
takes
me
to
the
heavens
above,
وأنتي
في
حضني
مش
عايز
أفوق
And
in
your
embrace,
I
wish
never
to
wake.
نظرة
عينيها
يا
مغرمين
The
look
in
her
eyes,
oh
lovers,
سلمت
ليها
وأحلف
يمين
I
surrender
to
her,
and
I
swear
an
oath,
ولا
ليا
الا
هيا
دي
حبيبة
عينيا
I
have
no
one
but
her,
the
beloved
of
my
eyes,
ولا
ليا
الا
هيا
I
have
no
one
but
her.
شاغلاني
بحبها
ليلي
و
نهاري
She
occupies
my
thoughts,
day
and
night,
أه
يا
مين
يقدر
يطفي
في
قلبي
ناري
Oh,
who
can
extinguish
the
fire
in
my
heart?
شاغلاني
بحبها
و
لا
حد
داري
She
consumes
me
with
her
love,
and
no
one
knows,
وأزاي
بحبها
و
أزاي
أداري
How
I
love
her,
and
how
I
conceal
it.
همس
الشفايف
لمس
الأيدين
The
whisper
of
lips,
the
touch
of
hands,
مش
جنه
وحده
لأ
جنتين
Not
just
one
paradise,
but
two,
و
العين
عليها
الله
يعين
And
may
God
help
the
eyes
that
gaze
upon
her,
والقلب
حارس
وأحلف
يمين
And
the
heart
stands
guard,
and
I
swear
an
oath,
ولا
ليا
الا
هيا
دي
حبيبة
عينيا
I
have
no
one
but
her,
the
beloved
of
my
eyes,
ولا
ليا
الا
هيا
I
have
no
one
but
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.