Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شاغلاني
بحبها
شاغلاني
بيها
Она
занимает
мои
мысли,
я
поглощен
ею,
شاغلاني
بحبها
والشوق
نداني
Она
занимает
мои
мысли,
и
тоска
зовет
меня.
آه
يا
مين
يقولها
أنا
روحي
فيها
Ах,
кто
же
ей
скажет,
что
моя
душа
в
ней?
آه
يا
مين
يقولي
فين
مودياني
Ах,
кто
же
мне
скажет,
куда
она
меня
ведет?
نظره
تخدني
أطلع
لفوق
Один
взгляд
- и
я
взлетаю,
وأنتي
في
حضني
مش
عايز
أفوق
А
когда
ты
в
моих
объятиях,
я
не
хочу
просыпаться.
نظرة
عينيها
يا
مغرمين
Взгляд
твоих
глаз,
о
влюбленные,
سلمت
ليها
وأحلف
يمين
Я
покорился
ему
и
клянусь,
ولا
ليا
الا
هيا
دي
حبيبة
عينيا
Что
нет
у
меня
никого,
кроме
нее,
любимой
моих
глаз.
ولا
ليا
الا
هيا
Нет
у
меня
никого,
кроме
нее.
شاغلاني
بحبها
ليلي
و
نهاري
Она
занимает
мои
мысли
днем
и
ночью,
أه
يا
مين
يقدر
يطفي
في
قلبي
ناري
Ах,
кто
же
сможет
потушить
огонь
в
моем
сердце?
شاغلاني
بحبها
و
لا
حد
داري
Она
занимает
мои
мысли,
и
никто
об
этом
не
знает.
وأزاي
بحبها
و
أزاي
أداري
Как
же
я
люблю
ее,
и
как
же
я
скрываю
это?
همس
الشفايف
لمس
الأيدين
Шепот
губ,
прикосновение
рук
-
مش
جنه
وحده
لأ
جنتين
Это
не
один
рай,
а
целых
два.
و
العين
عليها
الله
يعين
И
глаза
на
нее,
да
поможет
мне
Бог,
والقلب
حارس
وأحلف
يمين
А
сердце
- страж,
и
клянусь,
ولا
ليا
الا
هيا
دي
حبيبة
عينيا
Что
нет
у
меня
никого,
кроме
нее,
любимой
моих
глаз.
ولا
ليا
الا
هيا
Нет
у
меня
никого,
кроме
нее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.