Amr Diab - Kallemeeny - перевод текста песни на английский

Kallemeeny - Amr Diabперевод на английский




Kallemeeny
Kallemeeny
مرضيتش أقول لحد إن انتى ملهمتى الوحيدة
I don't want to tell anyone that you are my only inspiration
و إني مبقتش عارف أكتب سطر و انتى بعيدة
And that I can't write a line when you're away
واصل قبل مانتى تصحى بساعة و تقريباً
I show up before you wake up by about an hour
تحت الشباك و ماسك ورد و بكتب القصيدة
Under your window, holding roses, and writing poetry
خليتى الرحلة مش طويلة! الرحلة مش بطيئة!
You've made the journey not long! Not slow!
نسخة من عالمنا غير موازية للحقيقة
A version of our world, parallel to reality
كل حاجة حلوة علشان علاقتنا لسه جديدة
Everything is beautiful because our relationship is still new
صبرًا يا سندريلا الساعة ١٢ إلا دقيقة
Be patient, Cinderella, it's twelve o'clock minus a minute
فى الغالب المفروض يهمك كذا عن ايه؟ مش مين!
What do you care about? Not who!
كذا بيمسّك انت فى ص ، شاغل بالك ليه بالـ س
You're obsessed with S, you don't care about C
مرضاش أجارى الجارى بإنى أكون فنان تجارى
I refused to follow the trend of becoming a commercial artist
مين اللى عاجز يبقى التانى صبحى ولا عبد الباقى ؟
Who is incapable of being second? Sobhy or Abdel Baqi?
تمدد الإنتماء بعشوائية عيب مش ميزة
Expanding affiliation randomly is a flaw, not an advantage
تخيل عالم يجمع بين بنى آدم و بنى عيسى
Imagine a world that brings together the sons of Adam and the sons of Jesus
صاحبك مش جوكريان مش هيقدر اللى بقوله
Your friend is not a joker, he will not understand what I'm saying
لو كان فى أمل منه كنت هقولك فهمهوله
If there was any hope, I would have told you to explain it to him
مستحيل الواقع أصبح مستحيلين بكدبك
Reality has become impossible because of your lies
قابلينى فى المشمش لما تشوفى حلمة ودنك
Meet me at the apricot tree when you see the earrings
ضعيف و الضعف مُر ، كلامى فى بُِعدك كله كُره
Weak and weakness is bitter, my words in your absence are all hatred
بفضى لمقابلتنا قلبي منه فى كل لحظة تمُر .
I clear my heart for our meeting in every moment that passes.
فى المعركة اللى أنا يادوب أقدر أخرج منها سليم
In the battle from which I can barely get out
قلت تهرب لية و لمين ؟ إرجع موت وسط الباقيين
I said, why are you running away? Come back and die among the others
الكفر بلع أراضينا ، و فى أراضى الكفر بنبقى
Disbelief has swallowed our lands, and in the lands of disbelief we stay
هربانين ، عديمى الصوت ، فبتاخد اللى تعوزه منّا
Fugitives, voiceless, you take what you want from us.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.