Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kallemeeny
Поговори со мной
مرضيتش
أقول
لحد
إن
انتى
ملهمتى
الوحيدة
Я
никому
не
говорил,
что
ты
моя
единственная
муза,
و
إني
مبقتش
عارف
أكتب
سطر
و
انتى
بعيدة
И
что
я
больше
не
могу
написать
ни
строчки,
когда
ты
далеко.
واصل
قبل
مانتى
تصحى
بساعة
و
تقريباً
Я
прихожу
за
час
до
того,
как
ты
проснешься,
и
где-то
تحت
الشباك
و
ماسك
ورد
و
بكتب
القصيدة
Под
окном
со
цветами
в
руках
пишу
стихи.
خليتى
الرحلة
مش
طويلة!
الرحلة
مش
بطيئة!
Ты
сделала
путешествие
коротким!
Путешествие
не
медленным!
نسخة
من
عالمنا
غير
موازية
للحقيقة
Это
копия
нашего
мира,
не
параллельная
реальности.
كل
حاجة
حلوة
علشان
علاقتنا
لسه
جديدة
Все
прекрасно,
потому
что
наши
отношения
все
еще
новые.
صبرًا
يا
سندريلا
الساعة
١٢
إلا
دقيقة
Потерпи,
Золушка,
сейчас
без
минуты
двенадцать.
فى
الغالب
المفروض
يهمك
كذا
عن
ايه؟
مش
مين!
Тебя,
скорее
всего,
должно
волновать
"что",
а
не
"кто".
كذا
بيمسّك
انت
فى
ص
، شاغل
بالك
ليه
بالـ
س
Что
касается
тебя
лично,
то
почему
тебя
волнует
"кто"?
مرضاش
أجارى
الجارى
بإنى
أكون
فنان
تجارى
Я
отказываюсь
идти
в
ногу
со
временем,
быть
коммерческим
артистом.
مين
اللى
عاجز
يبقى
التانى
صبحى
ولا
عبد
الباقى
؟
Кто
не
может
быть
вторым,
Собхи
или
Абд
эль-Баки?
تمدد
الإنتماء
بعشوائية
عيب
مش
ميزة
Расширение
чувства
принадлежности
случайным
образом
- это
недостаток,
а
не
преимущество.
تخيل
عالم
يجمع
بين
بنى
آدم
و
بنى
عيسى
Представь
себе
мир,
объединяющий
сынов
Адама
и
сынов
Иисуса.
صاحبك
مش
جوكريان
مش
هيقدر
اللى
بقوله
Твой
друг
не
джокер,
он
не
сможет
оценить
то,
что
я
говорю.
لو
كان
فى
أمل
منه
كنت
هقولك
فهمهوله
Если
бы
в
нем
была
хоть
капля
надежды,
я
бы
сказал
тебе,
объясни
ему.
مستحيل
الواقع
أصبح
مستحيلين
بكدبك
Невозможно,
чтобы
реальность
стала
невозможной
из-за
твоей
лжи.
قابلينى
فى
المشمش
لما
تشوفى
حلمة
ودنك
Встреться
со
мной
в
абрикосах,
когда
увидишь
мочку
своего
уха.
ضعيف
و
الضعف
مُر
، كلامى
فى
بُِعدك
كله
كُره
Я
слаб,
а
слабость
горька,
все
мои
слова
в
твоем
отсутствии
полны
ненависти.
بفضى
لمقابلتنا
قلبي
منه
فى
كل
لحظة
تمُر
.
Я
жажду
нашей
встречи,
мое
сердце
сжимается
с
каждой
секундой.
فى
المعركة
اللى
أنا
يادوب
أقدر
أخرج
منها
سليم
В
битве,
из
которой
я
едва
могу
выйти
невредимым,
قلت
تهرب
لية
و
لمين
؟ إرجع
موت
وسط
الباقيين
Я
сказал:
"Зачем
и
к
кому
ты
бежишь?
Вернись,
умри
среди
остальных".
الكفر
بلع
أراضينا
، و
فى
أراضى
الكفر
بنبقى
Неверие
поглощает
наши
земли,
и
на
земле
неверия
мы
остаемся
هربانين
، عديمى
الصوت
، فبتاخد
اللى
تعوزه
منّا
Беглецами,
безгласными,
и
оно
забирает
у
нас
то,
что
хочет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.