Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nary (Ya Habiba)
Огонь (О любимая)
wel
haneen
fi
el
alb
nar
Ностальгия
горит
в
моем
сердце
el
bea'ad
we
el
shoo'
marar
Разлука
и
тоска
так
горьки
wel
haneen
fi
el
alb
nar
Ностальгия
горит
в
моем
сердце
el
bea'ad
we
el
shoo'
marar
Разлука
и
тоска
так
горьки
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
hata
alby
beynadeeky
leel
nahar
Мое
сердце
всегда
с
тобой,
день
и
ночь
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
hata
alby
beynadeeky
leel
nahar
Мое
сердце
всегда
с
тобой,
день
и
ночь
wel
haneen
fi
el
alb
nar
Ностальгия
горит
в
моем
сердце
el
bea'ad
we
el
shoo'
marar
Разлука
и
тоска
так
горьки
alby
khadny
we
rah
bea'eed
Мое
сердце
увело
меня
далеко
we
etwaladlek
men
gedeed
И
я
возродился
для
тебя
kol
kelma
'oltaha
ana
a'eshtaha
radedtaha
we
fedelt
aa'eed
Каждое
твое
слово
я
храню,
повторяю
и
всегда
помню
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
hata
alby
beynadeeky
leel
nahar
Мое
сердце
всегда
с
тобой,
день
и
ночь
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
hata
alby
beynadeeky
leel
nahar
Мое
сердце
всегда
с
тобой,
день
и
ночь
wel
haneen
fi
el
alb
nar
Ностальгия
горит
в
моем
сердце
el
bea'ad
we
el
shoo'
marar
Разлука
и
тоска
так
горьки
mahma
a'olek
alby
dab
Что
бы
я
тебе
ни
сказал,
мое
сердце
болит
we
eny
fi
bea'adek
a'azab
И
я
мучаюсь
в
разлуке
с
тобой
ya
habebty
eshta'telek
we
nadahtelek
we
baa'atelek
alby
fi
gawab
О
любимая
моя,
я
скучаю
по
тебе,
зову
тебя
и
посылаю
свое
сердце
в
ответ
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
ya
habeeba
wala
zeena
di
el
a'yoon
О
моя
любимая,
не
украшай
своих
глаз
ya
habeeba
a'omry
a'alashanek
yehoon
О
моя
любимая,
я
живу
ради
тебя
hata
alby
beynadeeky
leel
nahar
Мое
сердце
всегда
с
тобой,
день
и
ночь
wel
haneen
fi
el
alb
nar
Ностальгия
горит
в
моем
сердце
el
bea'ad
we
el
shoo'
marar
Разлука
и
тоска
так
горьки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.