Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yareet Senk
Хотела бы я, чтобы тебе было два года
ياريت
سنك
يزيد
سنتين.
عشان
سنك
كدة
صغير.
Хотела
бы
я,
милый,
чтобы
тебе
было
два
года,
ибо
ты
еще
слишком
молод.
يزيد
لكن
في
تكوينك
مفيش
ولا
حاجة
تتغير...
Пусть
ты
вырастешь,
но
в
твоем
характере
ничего
не
изменится.
هواك
هوا
هوا
يكوون
ولونك
يبقى
نفس
اللون.
Твоя
любовь
будет
такой
же
сильной,
и
цвет
твоих
глаз
останется
прежним.
عيونك
لسا
بتفتح
ومن
دلوقتي
بتحير
.
Твои
глаза
все
еще
открывают
мир,
и
с
этого
момента
они
будут
завораживать.
ياروح
الروح
على
الخطوة
اللي
شيلاكي.
О,
моя
душа,
этот
шаг,
который
несет
тебя.
ياروح
الروح
على
الريشة
اللي
رسماكي.
О,
моя
душа,
та
кисть,
что
нарисовала
тебя.
يانور
قلبك
يانور
طيب.
О
свет
твоего
сердца,
о
свет
твоей
доброты.
لمسني
لمسة
شبعني.
Коснись
меня,
чтобы
я
насытилась
тобой.
انا
لو
بس
مش
طيب.
Даже
если
мне
и
станет
не
по
себе,
مفيش
ولا
حاجة
تمنعني.
ничто
не
сможет
меня
остановить.
بكل
براءة
بتشوريلي
خد
بالك
Ты
невинно
указываешь
мне,
чтобы
я
была
осторожна.
و
انا
شايفك
و
واخده
البي
بجمالك
А
я
смотрю
на
тебя
и
любуюсь
твоей
красотой.
عليك
طلة
ما
شالله
Ты
выглядишь
потрясающе,
كانك
نجمة
مشهورة
словно
знаменитая
звезда.
و
انا
من
كتر
اعجابي
И
я
так
тобой
восхищаюсь,
بعيني
خدت
لك
صورة
что
сделала
снимок
тебя
в
своем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.