Amr Diab - اه من الفراق - перевод текста песни на английский

اه من الفراق - Amr Diabперевод на английский




اه من الفراق
Oh, the Separation
اه من الفراق الي يتفقوا الحبايب فيه يبقوا صحاب
Oh, the separation that lovers agree to, becoming just friends
اه من الفراق الي بنشوف الحبايب ده اصعب عذاب
Oh, the separation where we see our beloved, it's the worst torment
اصعب عذاب
The worst torment
ويعيني علي الي كان بيحب التاني اكتر بيهرب من المكان وبيبقي عذابه اكبر
And woe to the one who loved the other more, they flee the place and their torment is greater
ويعيني علي اللقا من غير عتاب ده مفيش بين الصحاب غيره وعتاب ده مفيش بين الصحاب غيره وعتاب
And woe to the meeting without reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach
وافقته غصب عني ووافقني غصب عنه مبنش ضعف منى ومبنش ضعف منه
I agreed against my will, and you agreed against yours, it doesn't show weakness from me, nor does it show weakness from you
ومشينا كل واحد راضى الاتفاق وبان حزنه كله وضاعفه لما فاق
And we walked away, each one accepting the agreement, and all his sorrow showed, doubling when he woke up
وياعينى على كان بيحب التانى اكتر بيهرب من المكان ويبقى عذابه اكبر
And woe to the one who loved the other more, they flee the place and their torment is greater
ويعيني علي الي كان بيحب التاني اكتر بيهرب من المكان وبيبقي عذابه اكبر
And woe to the one who loved the other more, they flee the place and their torment is greater
ويعيني علي اللقا من غير عتاب ده مفيش بين الصحاب غيره وعتاب ده مفيش بين الصحاب غيره وعتاب
And woe to the meeting without reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach
دلوقتي لقانا هادي ال يعني شوقنا غايب ويبان كلمنا عادي مع انه كلام حبايب
Now our meeting is calm, meaning our longing is absent, and our talk seems normal, even though it's lovers' talk
وان شوفته ويا غيري يطول في السلام وان شافني شيفه يعند ويطول في الكلام
And if I see you with another, I prolong the greeting, and if you see me seeing you, you become stubborn and prolong the conversation
وياعينى على كان بيحب التانى اكتر بيهرب من المكان ويبقى عذابه اكبر
And woe to the one who loved the other more, they flee the place and their torment is greater
وياعينى على اللقا من غير غيره وعتاب دامفيش بين الصحاب غيره وعتاب ده مفيش بين الصحاب غيره وعتاب
And woe to the meeting without jealousy and reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach, there's nothing between friends but jealousy and reproach





Авторы: amr diab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.