Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عينى وانا شايفك
My Eyes When They See You
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللى
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللي
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
ده
حبيب
قلبي
انا
You
are
the
love
of
my
heart,
يرتاح
واتعب
انا
May
you
find
peace
while
I
endure,
وانا
مين
غيري
انا
And
who
am
I,
but
myself,
يهواه
زيي
انا
To
love
you
as
I
do?
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللى
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللي
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
قاللى
ده
حبيبي
يبقى
اداري
ليه
It
tells
me,
"He's
my
beloved,
why
should
I
hide
it?"
هو
ده
حبيبي
يبقى
اسيبه
ليه
He's
my
beloved,
why
should
I
leave
him?
ده
حبيب
قلبي
انا
You
are
the
love
of
my
heart,
يرتاح
واتعب
انا
May
you
find
peace
while
I
endure,
وانا
مين
غيري
انا
And
who
am
I,
but
myself,
يهواه
زيي
انا
To
love
you
as
I
do?
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللى
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللي
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
ده
حبيب
قلبي
انا
You
are
the
love
of
my
heart,
يرتاح
واتعب
انا
May
you
find
peace
while
I
endure,
حبيب
قلبي
انا
The
love
of
my
heart,
فداه
عمري
انا
I
would
give
my
life
for
you.
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللى
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
هو
ده
اللى
قاله
This
is
what
it
said,
ده
اللى
على
باله
This
is
what's
on
its
mind,
الله
يا
جماله
Oh,
your
beauty!
هما
شافوا
ايه
What
else
could
they
see?
عيني
وانا
شايفه
عايزة
تاني
ايه
My
eyes,
when
they
see
you,
what
else
could
they
desire?
قلبي
وانا
عارفه
قاللي
روحي
فيه
My
heart,
already
knowing,
tells
me
to
go
to
you.
عيني
وانا
شايفه
My
eyes,
when
they
see
you,
قلبي
وانا
عارفه
My
heart,
already
knowing,
قلبي
وانا
عارفه
My
heart,
already
knowing,
قالى
روحي
فيه
Tells
me
to
go
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wayah
дата релиза
28-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.