Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عيونك
شايفها
وحاسس
ان
انا
عارفها
سيبيني
براحتي
اوصفها
مكسوفه
ليه
Your
eyes,
I
see
them
and
feel
like
I
know
them.
Let
me
describe
them
freely,
why
are
you
shy?
كانك
معايا
بقالك
عمر
ويايا
بنفس
الصوره
جوايا
من
قد
ايه
It's
as
if
you've
been
with
me
for
a
lifetime,
with
the
same
image
within
me,
for
how
long?
سنين
شايفك
فى
احلامي
بنادي
عليكي
ضميني
ليالي
كنت
مش
عايش
ومستنيكي
تحيينى
Years,
I've
seen
you
in
my
dreams,
calling
out
to
you,
"Hold
me
close."
Nights
I
wasn't
living,
waiting
for
you
to
revive
me.
وحشتينى
وحشتينى
سنين
بعدك
على
عينى
ليالى
كنت
مش
عايش
ومستنيكى
تحيينى
I
missed
you,
I
missed
you.
Years,
your
absence
was
hard
on
me.
Nights
I
wasn't
living,
waiting
for
you
to
revive
me.
يا
اجمل
هديه
بعتهالى
القدر
ليا
يا
قمري
في
عز
لياليا
اوصفلك
ايه
Oh,
the
most
beautiful
gift
destiny
sent
me,
my
moon
in
the
darkest
nights,
how
can
I
describe
you?
والله
والدنيا
بقت
في
عينيا
حاجه
تانيه
هواكي
قابلته
وفي
ثانيه
جريت
عليه
I
swear,
the
world
has
become
something
else
in
my
eyes.
Your
love,
I
met
it
and
in
a
second,
I
ran
towards
it.
سنين
شايفك
فى
احلامي
بنادي
عليكي
ضميني
ليالي
كنت
مش
عايش
ومستنيكي
تحيينى
Years,
I've
seen
you
in
my
dreams,
calling
out
to
you,
"Hold
me
close."
Nights
I
wasn't
living,
waiting
for
you
to
revive
me.
وحشتينى
وحشتينى
سنين
بعدك
على
عينى
ليالى
كنت
مش
عايش
ومستنيكى
تحيينى
I
missed
you,
I
missed
you.
Years,
your
absence
was
hard
on
me.
Nights
I
wasn't
living,
waiting
for
you
to
revive
me.
بحبك
هقولها
ياريت
قبل
اما
اكملها
تعالى
فى
حضنى
ونقولها
احنا
الاتنين
I
love
you,
I
want
to
say
it
before
I
even
finish
the
sentence.
Come
into
my
arms
and
let's
say
it
together.
وحشتينى
وحشتينى
سنين
بعدك
على
عينى
ليالى
كنت
مش
عايش
ومستنيكى
تحيينى
I
missed
you,
I
missed
you.
Years,
your
absence
was
hard
on
me.
Nights
I
wasn't
living,
waiting
for
you
to
revive
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.