Текст и перевод песни Amr Mostafa - Al Kebeer Kebeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Kebeer Kebeer
Большой Большой
والكبير
كبير
هتجينى
ورينى
لما
انت
تبقى
مش
قادر
يا
عينى
Большой
он
и
есть
большой,
придешь
ко
мне,
покажешь,
когда
тебе
станет
невмоготу,
моя
дорогая.
والكبير
كبير
يا
حبيبى
وانا
عيبى
مش
هنسى
يومها
انك
طلعت
عيتى
Большой
он
и
есть
большой,
любимая,
и
мой
недостаток
в
том,
что
я
не
забуду
тот
день,
когда
ты
показала
свою
истинную
сущность.
ولعلمك
انا
مش
هموت
عليك
И
к
твоему
сведению,
я
по
тебе
не
умру.
انا
عندى
خمسه
سته
يضايقوا
فيك
У
меня
есть
пять-шесть,
которые
тебе
досаждать
будут.
يشفوهم
جنبى
يقولوا
راحت
عليك
Увидят
их
рядом
со
мной
и
скажут:
"тебя
упустила".
ما
خلاص
راحت
علييييييييييييييييييييييييك
Ведь
все,
упустиииииииииииииила
ты
меня.
ولعلمك
انا
مش
هموت
عليك
И
к
твоему
сведению,
я
по
тебе
не
умру.
انا
عندى
خمسه
سته
يضايقوا
فيك
У
меня
есть
пять-шесть,
которые
тебе
досаждать
будут.
يشفوهم
جنبى
يقولوا
راحت
عليك
Увидят
их
рядом
со
мной
и
скажут:
"тебя
упустила".
ما
خلاص
راحت
علييييييييييييييييييييييييك
Ведь
все,
упустиииииииииииииила
ты
меня.
يا
ما
شفت
خير
على
ايدى
ويا
سيدى
هنقول
ايه
قصر
وفر
كلامك
Сколько
добра
ты
видела
от
моих
рук,
и,
госпожа
моя,
что
тут
скажешь,
хватит,
прекрати
свои
речи.
بالسلامه
خدت
يومينك
بينى
وبينك
انا
ممكن
بكره
اعرفك
مقامك
Прощай,
забрала
свои
два
дня,
между
мной
и
тобой,
я,
может
быть,
завтра
покажу
тебе
твое
место.
ولعلمك
انا
مش
هموت
عليك
И
к
твоему
сведению,
я
по
тебе
не
умру.
انا
عندى
خمسه
سته
يضايقوا
فيك
У
меня
есть
пять-шесть,
которые
тебе
досаждать
будут.
يشفوهم
جنبى
يقولوا
راحت
عليك
Увидят
их
рядом
со
мной
и
скажут:
"тебя
упустила".
ما
خلاص
راحت
علييييييييييييييييييييييييك
Ведь
все,
упустиииииииииииииила
ты
меня.
ولعلمك
انا
مش
هموت
عليك
И
к
твоему
сведению,
я
по
тебе
не
умру.
انا
عندى
خمسه
سته
يضايقوا
فيك
У
меня
есть
пять-шесть,
которые
тебе
досаждать
будут.
يشفوهم
جنبى
يقولوا
راحت
عليك
Увидят
их
рядом
со
мной
и
скажут:
"тебя
упустила".
ما
خلاص
راحت
علييييييييييييييييييييييييك
Ведь
все,
упустиииииииииииииила
ты
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ayman bhagat amar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.