Amr Mostafa - El Kebeer Kebeer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amr Mostafa - El Kebeer Kebeer




El Kebeer Kebeer
Большой, он и есть большой
والكبير كبير هتجينى ورينى لما أنت تبقى مش قادر يا عينى
Большой, он и есть большой, приходи и покажи мне, когда ты будешь не в состоянии, дорогая.
والكبير كبير يا حبيبى وأنا عيبى مش هأنسى يومها إنك طلعت عينى
Большой, он и есть большой, любимая, и мой недостаток в том, что я не забуду тот день, когда ты вывела меня из себя.
والكبير كبير هتجينى ورينى لما أنت تبقى مش قادر يا عينى
Большой, он и есть большой, приходи и покажи мне, когда ты будешь не в состоянии, дорогая.
والكبير كبير يا حبيبى وأنا عيبى مش هأنسى يومها إنك طلعت عينى
Большой, он и есть большой, любимая, и мой недостаток в том, что я не забуду тот день, когда ты вывела меня из себя.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ياما شفت خيرعلى إيدى ويا سيدى هنقول إيه قصر وفر كلامك
Сколько добра ты видела от моих рук, и что ж, госпожа моя, скажем? Хватит, побереги свои слова.
بالسلامه خدت يومينك بينى وبينك أنا ممكن بكره أعرفك مقامك
Прощай, ты провела свои деньки со мной, но я, возможно, завтра покажу тебе твое место.
ياما شفت خيرعلى إيدى ويا سيدى هنقول إيه قصر وفر كلامك
Сколько добра ты видела от моих рук, и что ж, госпожа моя, скажем? Хватит, побереги свои слова.
بالسلامه خدت يومينك بينى وبينك أنا ممكن بكره أعرفك مقامك
Прощай, ты провела свои деньки со мной, но я, возможно, завтра покажу тебе твое место.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
والكبير كبير هتجينى ورينى لما أنت تبقى مش قادر يا عينى
Большой, он и есть большой, приходи и покажи мне, когда ты будешь не в состоянии, дорогая.
والكبير كبير يا حبيبى وأنا عيبى مش هأنسى يومها إنك طلعت عينى
Большой, он и есть большой, любимая, и мой недостаток в том, что я не забуду тот день, когда ты вывела меня из себя.
والكبير كبير هتجينى ورينى لما أنت تبقى مش قادر يا عينى
Большой, он и есть большой, приходи и покажи мне, когда ты будешь не в состоянии, дорогая.
والكبير كبير يا حبيبى وأنا عيبى مش هأنسى يومها إنك طلعت عينى
Большой, он и есть большой, любимая, и мой недостаток в том, что я не забуду тот день, когда ты вывела меня из себя.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ياما شفت خيرعلى إيدى ويا سيدى هنقول إيه قصر وفر كلامك
Сколько добра ты видела от моих рук, и что ж, госпожа моя, скажем? Хватит, побереги свои слова.
بالسلامه خدت يومينك بينى وبينك أنا ممكن بكره أعرفك مقامك
Прощай, ты провела свои деньки со мной, но я, возможно, завтра покажу тебе твое место.
ياما شفت خيرعلى إيدى ويا سيدى هنقول إيه قصر وفر كلامك
Сколько добра ты видела от моих рук, и что ж, госпожа моя, скажем? Хватит, побереги свои слова.
بالسلامه خدت يومينك بينى وبينك أنا ممكن بكره أعرفك مقامك
Прощай, ты провела свои деньки со мной, но я, возможно, завтра покажу тебе твое место.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.
ولعلمك أنا مش هأموت عليك
И к твоему сведению, я по тебе умирать не буду.
أنا عندى خمسة ستة يضايقوا فيك
У меня есть пять-шесть, которые тебя заменят.
يشفوهم جنبى يقولوا راحت عليك
Увидят их рядом со мной и скажут: "Ну, с тобой покончено".
ما خلاص راحت عليك
Всё, с тобой покончено.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.