Текст и перевод песни Amrinder Gill - Ki Samjiye (Unpluged Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki Samjiye (Unpluged Version)
Что понимать? (Акустическая версия)
Ki
samjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Что
объяснять
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Которые
говорят,
что
без
тебя
не
прожить?
Jag
jaande
jis
naal
dil
ton
lagg
jandia
ne
Весь
мир
знает,
что
когда
сердце
к
кому-то
привязывается,
Usto
vadh
ke
kuch
v
hor
pyara
nai
hunda
x
2
То
нет
ничего
дороже
этого.
x
2
Pyara
nai
hunda.
Нет
ничего
дороже.
Ishq
kamaya
darr
dunia
da
laahke
main
Я
полюбил,
не
боясь
людских
пересудов,
Sajna
tainu
labhya
rabb
gawa
ke
main
x
2
Я
обрел
тебя,
любимая,
потеряв
весь
мир.
x
2
Jehri
kashti
ishq
samundra
de
vich
rehndi
ae
Лодка
любви
плывет
по
океану,
Us
bedi
da
kahton
koi
kinara
nai
hunda
И
у
этой
лодки
нет
берега.
Ki
samjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Что
объяснять
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Которые
говорят,
что
без
тебя
не
прожить?
Jag
jaande
jis
naal
dil
ton
lagg
jandia
ne
Весь
мир
знает,
что
когда
сердце
к
кому-то
привязывается,
Usto
vadh
ke
kuch
v
hor
pyara
nai
hunda
x
2
То
нет
ничего
дороже
этого.
x
2
Pyara
nai
hunda.
Нет
ничего
дороже.
Tu
ki
jaane
asi
ta
dil
te
laiyan
ne
Ты
разве
знаешь,
как
я
тебя
люблю,
Tere
karke
neendayein
asi
gawaiyan
ne
Из-за
тебя
я
потерял
сон,
Chete
kariye
tainu
raata
nu
v
uth
uth
ke
Вспоминая
тебя,
я
встаю
ночами,
Bharu
gawahi
sutta
ik
v
tara
nai
hunda
Клянусь,
ни
одна
звезда
не
видит
моего
сна.
Ki
samjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Что
объяснять
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Которые
говорят,
что
без
тебя
не
прожить?
Jag
jaande
jis
naal
dil
ton
lagg
jandia
ne
Весь
мир
знает,
что
когда
сердце
к
кому-то
привязывается,
Usto
vadh
ke
kuch
v
hor
pyara
nai
hunda
x
2
То
нет
ничего
дороже
этого.
x
2
Pyara
nai
hunda.
Нет
ничего
дороже.
Jis
pal
meri
tu
na
dise
nigaha
nu
В
тот
миг,
когда
я
тебя
не
вижу,
Ose
vele
rok
lave
rabb
sahaa
nu
x
2
В
этот
момент
я
прошу
Бога
о
помощи.
x
2
Akhiyan
la
ke
"Nimeya"
nai
kade
mukh
nu
morhi
da
Никогда
не
отворачивай
от
меня
свой
взгляд,
любимая,
Injh
vichadeya
da
fir
mail
dubara
nai
hunda
Ведь
после
такой
разлуки
встречи
может
и
не
быть.
Ki
samjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Что
объяснять
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Которые
говорят,
что
без
тебя
не
прожить?
Jag
jaande
jis
naal
dil
ton
lagg
jandia
ne
Весь
мир
знает,
что
когда
сердце
к
кому-то
привязывается,
Usto
vadh
ke
kuch
v
hor
pyara
nai
hunda
x
2
То
нет
ничего
дороже
этого.
x
2
Pyara
nai
hunda.
Нет
ничего
дороже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Judaa
дата релиза
30-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.