Текст и перевод песни Amrinder Gill - Ki Samjiye (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ki Samjiye (Unplugged)
Что Понять? (Unplugged)
Ki
sumjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Как
объяснить,
любимая,
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Что
без
тебя
мне
жизни
нет,
поверь
моим
словам.
Jag
jaanda
jis
naal
dil
ton
lagg
jandiya
ne
Весь
мир
знает,
к
кому
сердце
прикипает,
Uss
ton
vadh
ke
kujh
vi
hor
pyara
nai
hunda
Дороже
тебя
никого
не
бывает.
Ki
sumjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Как
объяснить,
любимая,
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Что
без
тебя
мне
жизни
нет,
поверь
моим
словам.
Jag
jaanda
jis
naal
dil
ton
lagg
jandiya
ne
Весь
мир
знает,
к
кому
сердце
прикипает,
Uss
ton
vadh
ke
kujh
vi
hor
pyara
nai
hunda
Дороже
тебя
никого
не
бывает.
Ishq
kamaya
darr
duniya
da
lah
ke
main
Любовь
познал,
страх
мира
презрев,
Sajna
tainu
labhya
rab
gawa
ke
main
Тебя
обрел,
судьбу
свою
отдав.
Ishq
kamaya
darr
duniya
da
lah
ke
main
Любовь
познал,
страх
мира
презрев,
Sajna
tainu
labhya
rab
gawa
ke
main
Тебя
обрел,
судьбу
свою
отдав.
Jehdi
kardi
ishq
samundra
de
vich
rehndi
ae
Та,
что
живет
в
океане
любви,
Uss
bedi
da
kaahton
koi
kinara
nai
hunda
У
той
беды
нет
никакого
края.
Ki
sumjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Как
объяснить,
любимая,
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Что
без
тебя
мне
жизни
нет,
поверь
моим
словам.
Jag
jaanda
jis
naal
dil
ton
lagg
jandiya
ne
Весь
мир
знает,
к
кому
сердце
прикипает,
Uss
ton
vadh
ke
kujh
vi
hor
pyara
nai
hunda
Дороже
тебя
никого
не
бывает.
Tu
ki
jaane
assi
taan
dil
te
laiyan
ne
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
в
сердце
храню,
Tere
karke
neendan
assi
gawaiyan
ne
Из-за
тебя
я
сон
свой
теряю.
Tu
ki
jaane
assi
taan
dil
te
laiyan
ne
Что
ты
знаешь
о
том,
что
я
в
сердце
храню,
Tere
karke
neendan
assi
gawaiyan
ne
Из-за
тебя
я
сон
свой
теряю.
Chete
kariye
tenu
raatan
nu
vi
uth
uth
ke
Вспомни,
как
ночами
я
вставал,
Bharu
gawahi
sutta
ik
vi
tara
nai
hunda
Клянусь,
ни
одна
звезда
не
спала.
Ki
sumjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Как
объяснить,
любимая,
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Что
без
тебя
мне
жизни
нет,
поверь
моим
словам.
Jag
jaanda
jis
naal
dil
ton
lagg
jandiya
ne
Весь
мир
знает,
к
кому
сердце
прикипает,
Uss
ton
vadh
ke
kujh
vi
hor
pyara
nai
hunda,
pyara
nai
hunda
Дороже
тебя
никого
не
бывает,
никого
не
бывает.
Jis
pal
meri
tu
na
disse
nigahaan
nu
В
тот
миг,
когда
ты
не
встретишься
с
моим
взглядом,
Ose
vele
rok
lave
rab
sahaan
nu
Пусть
Бог
остановит
в
тот
же
час
мой
разум.
Jis
pal
meri
tu
na
disse
nigahaan
nu
В
тот
миг,
когда
ты
не
встретишься
с
моим
взглядом,
Ose
vele
rok
lave
rab
sahaan
nu
Пусть
Бог
остановит
в
тот
же
час
мой
разум.
Akkhiyan
laa
ke
nimeya
nai
kade
mukh
nu
modi
da
Закрыв
глаза,
я
никогда
не
отвернусь
от
тебя,
Inj
vichadeya
da
phir
mel
dobara
nai
hunda
Для
тех,
кто
расстался,
встречи
больше
не
будет.
Ki
sumjhaiye
sajna
ehna
nain
kamaleya
nu
Как
объяснить,
любимая,
этим
влюбленным
глазам,
Kehnde
tainu
dekhe
bina
guzara
nai
hunda
Что
без
тебя
мне
жизни
нет,
поверь
моим
словам.
Jag
jaanda
jis
naal
dil
ton
lagg
jandiya
ne
Весь
мир
знает,
к
кому
сердце
прикипает,
Uss
ton
vadh
ke
kujh
vi
hor
pyara
nai
hunda,
pyara
nai
hunda
Дороже
тебя
никого
не
бывает,
никого
не
бывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raj Kakra, Dr. Zeus
Альбом
Judda
дата релиза
05-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.