Текст и перевод песни Amrinder Gill - Najra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utth
jaag
Punjabia
oye,
hun
nai
sarna
bulliyan
see
ke
Проснись,
Пенджаб,
старые
пути
больше
не
работают.
Maa
de
makhni
khaaneya
de,
bhullan
vich
jarde
nadaa
vich
teeke
Те,
кто
ел
масло
моей
матери,
забыли
о
корнях,
застряли
в
трясине.
Punjab
di
dharti
te,
eh
zehraan
kis
vairi
ne
ghalliyan,
najra
На
землю
Пенджаба,
какой
враг
бросил
эти
яды,
взгляд
мой
падает.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Jatt
khudkushiyan
karde
Джаты
кончают
с
собой.
Jatt
khudkushiyan
karde,
bhaida
bada
karz
da
seka
Джаты
кончают
с
собой,
сестра,
бремя
долгов
тяжелое.
Guruan
di
dharti
te,
khul
gaya
payr
payr
te
theka
На
земле
Гуру,
открылись
питейные
заведения
на
каждом
углу.
Putt
berozgara
nu,
keekkan
maa-pe
den
tasalliyan,
najra
Как
утешить
мать
безработного
сына,
взгляд
мой
падает.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Lutt
leya
lutereyan
ne
Грабители
ограбили
нас.
Lutt
leya
lutereyan
ne,
jatt
nu
badal
badal
ke
baane
Грабители
ограбили
нас,
джатов,
меняя
обличья.
Assi
mulak
rajaunde
rahe,
thur
gaye
khud
apne
lai
daane
Мы
правили
страной,
а
сами
остались
без
зерна.
Larh
laa
ke
budhean
de,
dheeyan
kyun
pardesi
ghalliyan,
najra
Боровшись
за
стариков,
почему
дочери
отправляются
за
границу,
взгляд
мой
падает.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Tand
tutgi
pyaara
di
Связь
с
любимыми
рвется.
Tand
tutgi
pyaara
di
Raaj
hun
pe
gaya
rooh
nu
soka
Связь
с
любимыми
рвется,
Радж,
печаль
охватила
мою
душу.
Na
rahi
kadar
buzurga
di,
sanjhi
wal
jinna
da
hoka
Нет
уважения
к
старейшинам,
зов
общего
очага
угас.
Chal
chaliye
bohad
thalle,
Kakra
bhun
ke
baitha
challiyan,
najra
Давай
уйдем
далеко,
Какра
сидит,
жарит
кукурузу,
взгляд
мой
падает.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Najra
laa
seep
di
baazi
oh
sattha
khaali
ho
challiyan
Взгляд
мой
падает
на
игру
с
ракушками,
наши
места
опустели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr. Zeus, Balli Jethuwal
Альбом
Judda
дата релиза
19-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.