Текст и перевод песни Amrit Maan feat. Gurlez Akhtar - All Bamb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq
tere
naal
ho
gaya
mainu
I
fell
in
love
with
you
Dekh
jawani
chadhdi
ve
Look,
my
youth
is
rising
Dil
di
gall
nai
khul
ke
dassda
I
can't
express
my
feelings
openly
Dil
di
gall
nai
khul
ke
dassda
I
can't
express
my
feelings
openly
Taan
hi
tere
naal
lad'di
I
just
want
to
fight
with
you
Husan
di
garmi
wadh'di
jaandi
The
heat
of
beauty
is
increasing
Shehar
ch
ohdan
sarrdi
There's
a
cold
in
the
city
Ve
mere
utte
mare
duniya
The
world
will
die
for
me
Main
tere
te
mardi
I
died
for
you
Ve
jatti
scotch
wargi
O
girl,
like
scotch
Thoda
late
asar
jeha
kardi
It
takes
a
little
while
to
take
effect
Ve
jatti
scotch
wargi
O
girl,
like
scotch
Ho
life
long
jeha
karda
ae
vaada
Oh,
it's
like
a
promise
for
life
Timepass
nai
karda
It's
not
a
timepass
Teri
meri
jodi
utton
Our
pair
is
flying
Notan
da
meeh
varda
A
new
kind
of
rain
is
coming
Kalla
kalla
shehar
da
vaili
Alone
in
the
city
streets
Gabru
kolon
darrda
I'm
afraid
of
the
boys
Ferrari
tere
suit
naal
di
Your
Ferrari
suits
you
Nitt
laike
gali
vich
khad'da
I
take
it
out
every
day
and
stand
in
the
street
Je
tu
ae
scotch
balliye
If
you
are
a
scotch
girl
Tera
yaar
tequila
warga
Your
lover
is
like
tequila
Je
tu
ae
scotch
balliye
If
you
are
a
scotch
girl
Tera
yaar
tequila
warga
Your
lover
is
like
tequila
Je
tu
ae
scotch
balliye
If
you
are
a
scotch
girl
Ve
laawan
jadd
main
Jeep
te
gehdi
When
I
get
in
my
Jeep
Shehar
jaam
phir
rehnda
The
city
gets
jammed
Ho
taur
banave
jatti
di
Oh,
she
acts
like
a
girl
Jadd
khabbi
seat
te
behnda
When
she
sits
in
the
seat
Lakk
Beyoncé
warga
mera
My
Beyoncé
is
like
that
Bhaar
jama
ni
sehnda
I
can't
bear
the
weight
Main
suit
laina
oh
mundeya
I'm
buying
a
suit,
boy
Tere
asle
nalo
mehnga
It's
more
expensive
than
your
real
one
Main
suit
laina
oh
mundeya
I'm
buying
a
suit,
boy
Tere
riflan
nalo
mehnga
It's
more
expensive
than
your
rifles
Main
suit
laina
oh
mundeya
I'm
buying
a
suit,
boy
Hak
jattan
de
vote
rakane
The
right
to
vote
belongs
to
the
Sikhs
Kyun
vattdi
ae
taalan
Why
does
it
seem
like
a
lie?
Kurte
utton
Fendi
launda
The
boy
is
wearing
a
Fendi
kurta
Gonnene
pind
aala
The
village
boy
is
gone
Ho
tera
Messi
football
ton
Oh,
your
Messi
is
from
football
Tera
Messi
football
ton
Your
Messi
is
from
football
Sadda
khetan
aala
My
farmer
Rang
da
brown
gabru
A
brown
boy
in
color
Dil
da
ni
par
kala
But
not
black
at
heart
Ve
khabbi
akh
fire
goriye
O
white
girl,
don't
ever
fire
your
eyes
Ho
khabbi
akh
fire
goriye
Oh,
white
girl,
don't
ever
fire
your
eyes
Je
bachdi
jaan
bacha
lai
If
you
spare
a
life,
save
it
Ni
khabbi
akh
fire
goriye
Oh,
white
girl,
don't
ever
fire
your
eyes
Mainu
chheti
ni
pasand
koyi
aunda
I
don't
like
anyone
coming
to
me
early
Ve
tu
ae
par
lucky
mundeya
But
you
are
a
lucky
boy
Main
kalli
kalli
zaildaran
diyan
dhee
ve
I
am
the
daughter
of
a
wealthy
landlord
Kille
aunde
38
mundeya
ho
mundeya
sun
ke
Thirty-eight
boys
come
to
the
fort
when
they
hear
Jithe
main
badminton
kheddan
Where
I
play
badminton
Tu
kothi
ae
dabbi
You're
just
a
dab
in
the
mansion
Kadd
laina
ae
jaan
tu
paake
Take
it
off,
my
dear,
wear
it
Jacket
dabb
khadabi
Jacket
will
keep
you
warm
Purse
de
vich
luko
laini
aan
I'll
hide
it
in
my
purse
Teri
chaandi
di
dabbi
Your
silver
dab
24'an
ton
main
tapp
gayi
I
got
tired
of
being
24
Ve
shooting
sikhdi
aan
O,
I'm
learning
to
shoot
Ve
shooting
sikhdi
aan
O,
I'm
learning
to
shoot
Tere
wangu
kabbi
Like
you
someday
Ve
shooting
sikhdi
aan
O,
I'm
learning
to
shoot
Balliye
taur
Canada
taan
hi
Girl,
your
style
is
like
Canada
Ud'da
vekhi
garda
See
how
it
flies
Ho
vairi
udaunda
phoonk
maar
ke
Oh,
the
enemies
will
fly
away
after
blowing
Baabu
kolon
darda
I'm
afraid
of
the
priests
Ho
tu
lagdi
aen
amarjot
jehi
Oh,
you
look
like
Amarjot
Tu
lagdi
aen
amarjot
jehi
You
look
like
Amarjot
Jatt
Chamkila
warga
Like
the
Jat
Chamkila
Tu
raule
da
plan
jattiye
You
plan
to
fight,
girl
Gabru
raakhi
karda
The
boy
is
protecting
Sikandar
di
fauj
warga
Like
the
army
of
Sikandar
Sikander
di
fauj
warga
Like
the
army
of
Sikandar
Jatt
ni
kise
ton
darda
No
Jat
is
afraid
of
anyone
Ni
kalla
jatt
fauj
warga
haaye
Oh,
the
black
Jat
is
an
army
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amrit Maan, Ikwinder Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.