Текст и перевод песни Amrita Virk - Kalli Beh Ke Ro Laini Aa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalli Beh Ke Ro Laini Aa
Kill Me Gently with Your Kind Words
Thoda
move
baby!
Move
a
little,
baby!
Raftaar!
Fast
as
lightning!
Haaye
mera
sar
tu
ghum′aaye
aaye
Darling,
your
thoughts
make
me
dizzy
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
You
stab
me
in
the
chest
with
a
thousand
needles
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
I'm
drunk
without
a
sip
of
alcohol
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Your
eyes
intoxicate
me
and
leave
me
helpless
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Steal
me
away
from
myself,
my
dear
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Call
me
closer
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
My
heart
is
full
to
bursting
all
day
long
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
It's
all
your
fault,
baby
Sab
tera
kara
dhara
You've
done
this
to
me
Ye
haath
ni
aane
ki
Don't
come
near
me
Ye
saath
ni
jaane
ki
Don't
walk
with
me
Par
baat
karun
baby
But
let's
talk,
honey
Main
to
saath
nibhaane
ki
I'm
here
to
keep
our
bond
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Makes
me
feel
like
you'll
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Will
you
kill
me
with
love?
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
will
you
kill
me
with
speed?
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Makes
me
feel
like
you'll
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Will
you
kill
me
with
love?
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
will
you
kill
me
with
speed?
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move,
you
won't
stop
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Move,
you
won't
stop,
you
won't
stop
Move.
ye
rukne
ni
waali
Move,
you
won't
stop
Ye
rukne
ni
waali
You
won't
stop
Kasam
hai
khaa
li
I
swear
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
You
spin
around
like
a
top
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Everyone's
captivated,
don't
stop
now
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
The
beat
and
the
applause
are
all
for
you
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Your
body
is
supple,
baby,
like
a
rubber
band
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Bend
down
on
both
knees
with
your
hands
on
the
ground
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
You
don't
need
to
dress
up
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Even
if
you
wear
$100
jeans,
it's
still
a
knock-off
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Makes
me
feel
like
you'll
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Will
you
kill
me
with
love?
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
will
you
kill
me
with
speed?
Jaise
move
tu
karti
hai
The
way
you
move
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Makes
me
feel
like
you'll
kill
me
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Will
you
kill
me
with
love?
Ya
raftaar
se
maaregi
Or
will
you
kill
me
with
speed?
Everybody
go!
Everybody
go!
Move.
move...
Move,
move...
Raftaar
se
maaregi
You'll
kill
me
with
your
speed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deepa Gholia, Sanjeev Santosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.