Текст и перевод песни Amrita Virk - Roan Lagya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roan Lagya
Вскружила голову
Thoda
move
baby!
Двигайся,
детка!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
Ах,
ты
кружишь
мне
голову
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
В
моей
груди
колет
иглами
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
Я
пьян,
не
сделав
ни
глотка
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Твои
глаза,
как
наркотик,
дурманят
меня
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Укради
меня
у
меня
самого,
ах
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Позови
меня
поближе
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
Мое
сердце
бьется
весь
день
без
устали
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
Это
все
твоя
вина,
детка
Sab
tera
kara
dhara
Ты
свела
меня
с
ума
Ye
haath
ni
aane
ki
Эти
руки
не
для
того,
чтобы
не
касаться
Ye
saath
ni
jaane
ki
Мы
не
для
того,
чтобы
расставаться
Par
baat
karun
baby
Но
я
говорю,
детка
Main
to
saath
nibhaane
ki
Я
хочу
быть
с
тобой
рядом
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
своим
бешеным
ритмом
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
своим
бешеным
ритмом
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся.
Она
не
остановится
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Двигайся.
Она
не
остановится,
не
остановится
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся.
Она
не
остановится
Ye
rukne
ni
waali
Она
не
остановится
Kasam
hai
khaa
li
Я
поклялся
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
Твое
тело
движется,
как
будто
в
него
вселился
джинн
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Все
как
юла,
не
останавливайся
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
Бит
бьет
для
тебя,
для
тебя
эти
движения
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Твое
тело
такое
гибкое,
детка,
ты
как
резинка
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Ты
наклоняешься,
руки
на
коленях
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
Тебе
не
нужно
наряжаться
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Даже
в
джинсах
за
сто
рублей
ты
выглядишь
брендово
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
своим
бешеным
ритмом
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
своим
бешеным
ритмом
Everybody
go!
Все
двигаемся!
Move.
move...
Двигайся,
двигайся...
Move
tu
karti
Двигаешься
ты
Move
tu
karti
Двигаешься
ты
Move
tu
karti
Двигаешься
ты
Raftaar
se
maaregi
Убьешь
своим
бешеным
ритмом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Butta Bhairupa, Sanjeev Santosh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.